• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一水涓涓凈不深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一水涓涓凈不深”出自宋代曹勛的《雜詩二十七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī shuǐ juān juān jìng bù shēn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “一水涓涓凈不深”全詩

    《雜詩二十七首》
    澹煙疏雨耿寒林,一水涓涓凈不深
    照影自憐逼搖落,歸涂未就更關心。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《雜詩二十七首》
    朝代:宋代
    作者:曹勛

    澹煙疏雨耿寒林,
    一水涓涓凈不深。
    照影自憐逼搖落,
    歸涂未就更關心。

    中文譯文:
    輕煙稀雨籠罩著寒冷的林木,
    一條細流緩緩流淌,清澈不深。
    映照出自身凋零的影子,黯然失色,
    歸去的路還未走完,更加牽掛著心思。

    詩意:
    這首詩通過描繪自然景物,表達了詩人對生活和人生境遇的思考。詩中的澹煙疏雨和寒林形成了一幅凄涼的畫面,給人一種冷清和蕭瑟的感覺。一條細流流淌著,雖然清澈,但卻不深,暗喻著詩人對自身處境的感受,表達了一種深深的自省和自憐之情。映照在水中的影子逼近著凋零的落葉,暗示著歲月的無情和生命的短暫。然而,詩人并未放棄,他依然關心著未完成的歸去之路,對未來充滿了期待和牽掛。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言和凄美的意境表達了詩人內心深處的思考和感慨。通過自然景物的描繪,詩人將自身的心境與大自然相融合,凸顯了人與自然的密切關系。詩中的澹煙疏雨、寒林和清澈的細流,都展現出一種凄涼和寂寥的氛圍,正如詩人內心的孤獨和迷茫。而映照在水中的自身影子逼近搖落的落葉,傳達了歲月的無情和生命的短暫性。然而,詩人并未因此而放棄對未來的期待和關懷,他依然牽掛著未完成的歸去之路。整首詩意蘊含深沉,引人深思,通過描繪自然景物和抒發內心情感,展現了詩人對生命、人生和未來的思考和熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一水涓涓凈不深”全詩拼音讀音對照參考

    zá shī èr shí qī shǒu
    雜詩二十七首

    dàn yān shū yǔ gěng hán lín, yī shuǐ juān juān jìng bù shēn.
    澹煙疏雨耿寒林,一水涓涓凈不深。
    zhào yǐng zì lián bī yáo luò, guī tú wèi jiù gèng guān xīn.
    照影自憐逼搖落,歸涂未就更關心。

    “一水涓涓凈不深”平仄韻腳

    拼音:yī shuǐ juān juān jìng bù shēn
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一水涓涓凈不深”的相關詩句

    “一水涓涓凈不深”的關聯詩句

    網友評論


    * “一水涓涓凈不深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一水涓涓凈不深”出自曹勛的 《雜詩二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品