“潤逼琴絲草木香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潤逼琴絲草木香”全詩
卷箔鉤簾無一事,篆煙終日伴清涼。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《題扇二十四首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《題扇二十四首》是宋代曹勛所作的一首詩詞。在這首詩詞中,曹勛以細膩的筆觸表達了梅雨季節中的景色和情感。
詩詞的中文譯文:
微細的梅雨飄灑在暗淡的林塘上,
滋潤著琴弦和草木的芬芳。
紗簾被卷起,窗簾下沒有一絲繁雜,
煙霧般的篆字伴隨著整日的清涼。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的描寫揭示了梅雨天的景色和氛圍。梅雨時節,細雨飄灑,給林塘增添了一層模糊的神秘感。雨水的滋潤讓琴弦和草木釋放出令人陶醉的芬芳。同時,詩中描繪了一個靜謐的場景,窗簾被卷起,沒有一絲繁忙的景象。篆字煙霧般飄散,象征著歲月的靜好和寧靜的氛圍。
整首詩詞以簡潔凝練的語言表達了作者對梅雨季節的感悟和思考。通過細膩的描寫,勾勒出一幅靜謐、清涼的畫面,傳達出一種寧靜與舒適的心境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到梅雨天的靜謐美和雨水的滋潤之情,同時也能引發對自然、歲月和生命的思考。
“潤逼琴絲草木香”全詩拼音讀音對照參考
tí shàn èr shí sì shǒu
題扇二十四首
fēi wēi méi yǔ àn lín táng, rùn bī qín sī cǎo mù xiāng.
霏微梅雨暗林塘,潤逼琴絲草木香。
juǎn bó gōu lián wú yī shì, zhuàn yān zhōng rì bàn qīng liáng.
卷箔鉤簾無一事,篆煙終日伴清涼。
“潤逼琴絲草木香”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。