“南窗面日北窗寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南窗面日北窗寒”全詩
向道老來惟倦坐,看銷一縷篆煙殘。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《天臺書事十三首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《天臺書事十三首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
天臺書事十三首
南窗面日北窗寒,
終日南窗體甚安。
向道老來惟倦坐,
看銷一縷篆煙殘。
譯文:
面朝南窗,日光照耀;
北窗之間,寒意襲來。
整日守在南窗前,身心得到寧靜。
老來只喜安靜地坐著,
眼睛注視著煙塵磨損的篆刻。
詩意和賞析:
這組詩詞以南窗和篆刻為主題,表現了作者曹勛晚年的生活情景和心境。南窗面日,意味著作者所在的房間或書房向著南方,可以感受到溫暖的陽光。北窗則寒冷,也許因為北方的寒氣襲來。作者整日守在南窗前,享受著陽光的溫暖,身心感到安寧。這表達了作者對寧靜和安逸的向往,也暗示了他對外界喧囂和紛擾的厭倦。
詩的后半部分提到了篆刻,篆刻是中國傳統的藝術形式之一,代表了古老的文化傳統和智慧。篆刻的煙塵是指在刻制過程中形成的塵埃和磨損,象征著歲月的流逝和人生的消逝。看著篆刻逐漸磨損的痕跡,作者感慨萬分,也許在思考著人生的無常和時光的匆匆流逝。
整首詩以簡潔的語言表達了作者晚年的寧靜和對世俗紛擾的疲倦,同時又通過篆刻的形象,展現了對光陰易逝的深切思索。這些意象與情感相結合,使得這組詩詞充滿了深邃和哲理,引發讀者對人生、時光以及追求內心寧靜的思考。
“南窗面日北窗寒”全詩拼音讀音對照參考
tiān tāi shū shì shí sān shǒu
天臺書事十三首
nán chuāng miàn rì běi chuāng hán, zhōng rì nán chuāng tǐ shén ān.
南窗面日北窗寒,終日南窗體甚安。
xiàng dào lǎo lái wéi juàn zuò, kàn xiāo yī lǚ zhuàn yān cán.
向道老來惟倦坐,看銷一縷篆煙殘。
“南窗面日北窗寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。