“日出東海隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日出東海隅”全詩
屋東有榮木,光彩生曈曨。
春草凝碧色,春水生芙蓉。
江山發深秀,和氣翔春風。
六龍儼靈轡,萬物咸昭融。
羲和羲和,無曠爾職,無替爾功。
使吾兩目常明,兩耳常聰。
則吾將薦汝於上帝,而復子重黎之封。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《日出行》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《日出行》是宋代曹勛的一首詩詞。詩中描繪了日出的景象,表達了作者對大自然美景的贊美和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日出東海隅,
照我草屋東。
屋東有榮木,
光彩生曈曨。
黎明時分,太陽從東海的邊緣升起,照亮了我草屋的東側。在屋東邊有一棵茂盛的樹木,它散發出明亮的光彩,映襯出朝霞的美麗景色。
春草凝碧色,
春水生芙蓉。
江山發深秀,
和氣翔春風。
春天的青草顯得碧綠欲滴,春水中盛開著嬌艷的芙蓉花。整個江山蓬勃發展,美麗秀麗,和煦的春風撲面而來。
六龍儼靈轡,
萬物咸昭融。
羲和羲和,
無曠爾職,
無替爾功。
使吾兩目常明,
兩耳常聰。
則吾將薦汝於上帝,
而復子重黎之封。
六匹神龍駕馭著華麗的馬車,萬物都在這光輝中熠熠生輝。羲和啊,羲和啊,你沒有疲倦,沒有替代者,你的功績無可估量。因為你讓我的雙眼常常明亮,雙耳常常聰慧。因此,我將向上帝推薦你,讓你重新得到重要的職位。
這首詩詞以日出為背景,通過描繪自然景觀和抒發情感,表達了作者對大自然的贊美和敬畏之情。詩中運用了豐富的意象描寫,如日出東海、草木光彩、春草春水、江山發展等,展現出生機勃勃的景象。詩中還運用了六龍、羲和等神話元素,增添了神秘感和莊嚴感。整首詩意曠遠,氣勢恢宏,表達了作者對自然界的景色和神奇力量的贊嘆,同時也體現了作者對美好生活的向往和對上帝的虔誠信仰。
“日出東海隅”全詩拼音讀音對照參考
rì chū xíng
日出行
rì chū dōng hǎi yú, zhào wǒ cǎo wū dōng.
日出東海隅,照我草屋東。
wū dōng yǒu róng mù, guāng cǎi shēng tóng lóng.
屋東有榮木,光彩生曈曨。
chūn cǎo níng bì sè, chūn shuǐ shēng fú róng.
春草凝碧色,春水生芙蓉。
jiāng shān fā shēn xiù, hé qì xiáng chūn fēng.
江山發深秀,和氣翔春風。
liù lóng yǎn líng pèi, wàn wù xián zhāo róng.
六龍儼靈轡,萬物咸昭融。
xī hé xī hé, wú kuàng ěr zhí,
羲和羲和,無曠爾職,
wú tì ěr gōng.
無替爾功。
shǐ wú liǎng mù cháng míng,
使吾兩目常明,
liǎng ěr cháng cōng.
兩耳常聰。
zé wú jiāng jiàn rǔ yú shàng dì,
則吾將薦汝於上帝,
ér fù zi zhòng lí zhī fēng.
而復子重黎之封。
“日出東海隅”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。