“避網甚跳魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避網甚跳魚”全詩
山君水上印,天女月中書。
舊秩蕓香在,空奩藥氣馀。
褐衣寬易攬,白發少難梳。
病柳傷摧折,殘花惜掃除。
憶巢同倦鳥,避網甚跳魚。
阮巷慚交絕,商巖愧跡疏。
與君非宦侶,何日共樵漁。
《使院憶山中道侶,兼懷李約》崔備 翻譯、賞析和詩意
《使院憶山中道侶,兼懷李約》是唐代詩人崔備所作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
使院憶山中道侶,兼懷李約。
松竹去名岳,衡茅思舊居。
山君水上印,天女月中書。
舊秩蕓香在,空奩藥氣馀。
褐衣寬易攬,白發少難梳。
病柳傷摧折,殘花惜掃除。
憶巢同倦鳥,避網甚跳魚。
阮巷慚交絕,商巖愧跡疏。
與君非宦侶,何日共樵漁。
詩意:
這首詩表達了詩人對昔日山中的道侶和朋友李約的思念之情。詩中通過描繪山中景物和回憶往事,表達了詩人對友誼和寧靜生活的向往,以及對時光流轉和人事變遷的感慨之情。詩人感嘆歲月流逝,朋友散落,但仍懷念過去的美好時光,希望能夠再次與友人共同度過樵漁的寧靜時光。
賞析:
這首詩以崔備的獨特視角展現了對友誼和過去生活的懷念之情。詩中的景物描繪簡潔而富有意境,通過松竹、衡茅、山君、天女等形象的運用,表達了對山中生活和自然環境的向往。詩人通過山君水上印、天女月中書等描寫,將自然景物與人文情感相結合,表達了對友誼和寧靜生活的追求。
詩人在描寫自己的境遇時,使用了褐衣寬易攬、白發少難梳等表達,展現了自己的樸素和年老之態。他感嘆病柳傷摧折、殘花惜掃除,表達了對殘破事物的留戀和珍惜之情。
詩的最后兩句“阮巷慚交絕,商巖愧跡疏。與君非宦侶,何日共樵漁。”表達了詩人對友誼疏遠的遺憾之情,詩人希望能與友人再度相聚,共同度過寧靜而簡樸的生活。這首詩通過對友情和自然的描繪,表達了詩人對過去的懷念和對未來的期待,具有深遠的情感內涵。
“避網甚跳魚”全詩拼音讀音對照參考
shǐ yuàn yì shān zhōng dào lǚ, jiān huái lǐ yuē
使院憶山中道侶,兼懷李約
sōng zhú qù míng yuè, héng máo sī jiù jū.
松竹去名岳,衡茅思舊居。
shān jūn shuǐ shàng yìn, tiān nǚ yuè zhōng shū.
山君水上印,天女月中書。
jiù zhì yún xiāng zài, kōng lián yào qì yú.
舊秩蕓香在,空奩藥氣馀。
hè yī kuān yì lǎn, bái fà shǎo nán shū.
褐衣寬易攬,白發少難梳。
bìng liǔ shāng cuī shé, cán huā xī sǎo chú.
病柳傷摧折,殘花惜掃除。
yì cháo tóng juàn niǎo, bì wǎng shén tiào yú.
憶巢同倦鳥,避網甚跳魚。
ruǎn xiàng cán jiāo jué, shāng yán kuì jī shū.
阮巷慚交絕,商巖愧跡疏。
yǔ jūn fēi huàn lǚ, hé rì gòng qiáo yú.
與君非宦侶,何日共樵漁。
“避網甚跳魚”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。