“上人早出岷峨出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上人早出岷峨出”全詩
妙定休咎指諸掌,會心不出眉宇間。
顧予從來多得喪,歸老林泉喜無量。
它年見我巖壑中,應笑如如得非相。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《人倫僧求字》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《人倫僧求字》是宋代曹勛的一首詩詞。詩詞描繪了一位僧人早出岷峨山,經歷崎嶇的五嶺之行后歸來的情景。通過表達僧人內心的妙定和會心,以及反思自身得失和歡喜無量的心情,詩詞展現了一種超脫塵俗、內心安寧的境界。
這首詩詞的中文譯文如下:
上人早出岷峨出,
頗游五嶺崎嶇還。
妙定休咎指諸掌,
會心不出眉宇間。
顧予從來多得喪,
歸老林泉喜無量。
它年見我巖壑中,
應笑如如得非相。
詩詞中的"上人"指的是僧人,"岷峨"和"五嶺"則是具體的地名,表達了僧人離開山林,穿越崎嶇山脈的旅途。"妙定"指的是僧人內心的深層安寧和靜定,"休咎"表示擺脫了塵世的煩惱和憂慮。"指諸掌"意味著僧人的心境得到了深度的覺察和領悟,而"會心"則表示內心的安詳和明悟,并且無需外在的流露,只在眉宇間顯現。
詩詞中提到"顧予從來多得喪",表達了僧人在離開塵世之后,從喪失中獲得了更多的收獲和成長。"歸老林泉喜無量"表明僧人回到了寧靜的山林泉水之中,心中充滿了無限的喜悅。最后兩句"它年見我巖壑中,應笑如如得非相",暗示將來有人再次見到這位僧人時,他們應該會感到詫異并嘲笑,因為他們無法理解僧人內心的超越和離世的境界。
這首詩詞通過描繪僧人的旅途和內心體驗,展現了一種追求超脫和內心寧靜的境界。作者曹勛通過詩詞的語言和意象,表達了僧人在塵世中的離愁別緒、修行歷程和內心的安詳與開悟。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,傳達了一種超越世俗的精神追求和內心的平靜與滿足。
“上人早出岷峨出”全詩拼音讀音對照參考
rén lún sēng qiú zì
人倫僧求字
shàng rén zǎo chū mín é chū, pō yóu wǔ lǐng qí qū hái.
上人早出岷峨出,頗游五嶺崎嶇還。
miào dìng xiū jiù zhǐ zhū zhǎng, huì xīn bù chū méi yǔ jiān.
妙定休咎指諸掌,會心不出眉宇間。
gù yǔ cóng lái duō de sàng, guī lǎo lín quán xǐ wú liàng.
顧予從來多得喪,歸老林泉喜無量。
tā nián jiàn wǒ yán hè zhōng, yīng xiào rú rú dé fēi xiāng.
它年見我巖壑中,應笑如如得非相。
“上人早出岷峨出”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。