“再遵南尾笑言攄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再遵南尾笑言攄”全詩
尚懷擁鼻胡床語,每寄論心尺素書。
松籟舞風鷹隼后,蒲團附火雪霜初。
應憐別久愈無味,茅塞如今擬荷鋤。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和王應夫見貽六首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和王應夫見貽六首》
詩意:這首詩是曹勛致王應夫的六首聯詩,詩人回憶起當年與王應夫在海邊相遇的情景,再次遵循南尾(指王應夫的字)的快樂言辭。詩人仍然懷念著他們共同擁有的鼻煙壺和胡床之間的親密對話,每次寄送彼此的書信都是真誠的交流。松林中的鳥鳴聲像是在翩翩起舞,鷹隼在風中翱翔,蒲團附著熾熱的火焰,雪霜初降。詩人感慨別離已久,再見時卻無味可言,如今他仿佛心靈已經覺醒,準備拿起鋤頭,開始新的生活。
賞析:這首詩描繪了詩人與王應夫的友誼和彼此的交流。詩人通過回憶,表達了對過去美好時光的懷念,以及對相聚時光的無味感嘆。詩中的描寫多以自然景物為載體,展現了詩人內心的情感和思考。松林的舞動和鷹隼的飛翔,傳遞出自由和豁達的意象,與詩人內心的愿望相呼應。最后兩句表達了詩人在茅塞未開的狀態下,決心開始新的生活,投身于實際的勞作中。整首詩以平淡的語言表達了友誼的真摯和對生活的思考,展現了宋代詩人的典型風格。
“再遵南尾笑言攄”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng yīng fū jiàn yí liù shǒu
和王應夫見貽六首
lián shì dāng nián zài hǎi yú, zài zūn nán wěi xiào yán shū.
聯事當年在海隅,再遵南尾笑言攄。
shàng huái yōng bí hú chuáng yǔ, měi jì lùn xīn chǐ sù shū.
尚懷擁鼻胡床語,每寄論心尺素書。
sōng lài wǔ fēng yīng sǔn hòu, pú tuán fù huǒ xuě shuāng chū.
松籟舞風鷹隼后,蒲團附火雪霜初。
yīng lián bié jiǔ yù wú wèi, máo sāi rú jīn nǐ hé chú.
應憐別久愈無味,茅塞如今擬荷鋤。
“再遵南尾笑言攄”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。