“湖邊一笑似非難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖邊一笑似非難”全詩
他日倘從春步約,湖邊一笑似非難。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《守閘書事時已退居五首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《守閘書事時已退居五首》是宋代詩人曹勛的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野情漫對三眠柳,
幽思空懷九畹蘭。
他日倘從春步約,
湖邊一笑似非難。
詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人退隱后的閑適心境和對美好事物的感慨。詩人以自然中的柳樹和蘭花作為意象,抒發了自己對閑適田園生活的向往,并表達了對未來與友人共享春天之樂的期待和愉悅。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物,表達了詩人內心深處的寧靜與快樂。詩中的"三眠柳"和"九畹蘭"是對自然景物的描寫,柳樹和蘭花分別象征著春天和田園生活的美好。詩人希望在春天時能與朋友相約,共同感受大自然的美麗,這種期待和愉悅在最后兩句中得到了凸顯。"湖邊一笑似非難"表達了詩人對未來美好時光的期盼,并且透露出一種輕松自在的心境。
整首詩詞展現了詩人對自然的熱愛和對閑適生活的向往,通過細膩的描寫和簡潔的語言,營造出一種寧靜愉悅的氛圍。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到大自然的美麗和詩人內心的寧靜,也可以從中體味到詩人對友情和美好生活的珍視。
“湖邊一笑似非難”全詩拼音讀音對照參考
shǒu zhá shū shì shí yǐ tuì jū wǔ shǒu
守閘書事時已退居五首
yě qíng màn duì sān mián liǔ, yōu sī kōng huái jiǔ wǎn lán.
野情漫對三眠柳,幽思空懷九畹蘭。
tā rì tǎng cóng chūn bù yuē, hú biān yī xiào shì fēi nàn.
他日倘從春步約,湖邊一笑似非難。
“湖邊一笑似非難”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。