“從此宮中樂事多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此宮中樂事多”全詩
新春玉帶香羅薄,從此宮中樂事多。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《德壽春帖子八首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《德壽春帖子八首》是宋代曹勛的作品,詩意描繪了春天的美好景象和宮中的歡樂氛圍。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
德壽春帖子八首
裊裊柔風泮綠波,
細膩的春風輕輕吹拂著泛起漣漪的綠色波浪,
詩人通過細膩的描寫,展現了春天的柔和與溫暖。
深沉甲館已微和。
宮殿深邃寂靜,春光透過窗欞灑入,
使得整個宮殿空間充滿了寧靜和溫和的氛圍。
新春玉帶香羅薄,
嶄新的春天來臨,玉帶飄揚,香羅紗輕薄,
詩人運用細致的意象,表達了春天的嬌艷和婉約。
從此宮中樂事多。
自此以后,宮中充滿了歡樂和喜慶的事物。
這句話透露出宮中的歡樂氛圍,預示著春天的到來給人們帶來了無盡的快樂和樂事。
賞析:
這首詩以描繪春天的美好景象和宮中的歡樂氛圍為主題,通過細致入微的描寫,展現了春天的柔和、溫暖和宮中的喜慶氛圍。詩人運用細膩而富有意境的詞語,將春風、綠波、玉帶、香羅等形象生動地展現在讀者面前,給人以視覺和感官上的愉悅。整首詩以輕靈的筆觸描繪出宮中春天的美好景象,充滿了溫暖、歡樂和喜慶的氛圍。通過這幅描繪,詩人展示了春天的魅力和人們對春天的期盼與喜愛。
這首詩激發了讀者對春天的向往和美好的想象,同時也表達出了作者對春天的熱愛和欣喜之情。通過描繪宮中的歡樂氛圍,詩人向讀者展示了春天的到來給人們帶來的喜悅和幸福。整首詩以其細膩的描寫和婉約的詩意,展示了宋代詩歌的特色,給人以美好的感受和思考。
“從此宮中樂事多”全詩拼音讀音對照參考
dé shòu chūn tiě zǐ bā shǒu
德壽春帖子八首
niǎo niǎo róu fēng pàn lǜ bō, shēn chén jiǎ guǎn yǐ wēi hé.
裊裊柔風泮綠波,深沉甲館已微和。
xīn chūn yù dài xiāng luó báo, cóng cǐ gōng zhōng lè shì duō.
新春玉帶香羅薄,從此宮中樂事多。
“從此宮中樂事多”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。