“詞源端并流三峽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詞源端并流三峽”全詩
詞源端并流三峽,薪火何能救一杯。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《送新酒糟蟹與賈之奇五首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《送新酒糟蟹與賈之奇五首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人送出新酒、糟蟹與賈之奇,并以此抒發了對自身才華的自嘲和對境況的無奈之情。
詩詞以樸實的語言展現了詩人的情感。它的中文譯文如下:
送出新酒糟蟹與賈之奇五首
新酒糟蟹送出去,
我卻無法修復破損的器皿。
江河源頭與我同流,
可是火焰又怎能拯救一杯酒。
這首詩詞的詩意主要表達了詩人對自身才華的自嘲和對境況的無奈之情。詩中的"新酒糟蟹"象征著詩人的才華與創作,而"破器不成罍"則暗喻詩人自身的無能。詩人用"江河源頭與我同流"的意象來表達他與眾多文人共同受到的社會壓力和困境,而"火焰"則象征著希望和激情。然而,詩人深知單憑燃燒的火焰無法拯救他的"一杯酒",進一步凸顯了他對現實境況的無奈感。
整首詩詞以簡練而富有意境的語言表達了詩人內心復雜的情感。通過對才華與現實的對比,詩人在自嘲中流露出對理想的追求和對現實的無奈。這種矛盾的情感在宋代的文人中較為常見,體現了當時文人士人的浪漫主義情懷和對理想境界的向往。
這首詩詞的賞析在于其巧妙地運用了象征和隱喻的手法,通過簡潔而有力的語言描繪了詩人內心的矛盾和對現實的反思。同時,它也反映了宋代文人士人的普遍心理狀態,具有一定的時代意義。
“詞源端并流三峽”全詩拼音讀音對照參考
sòng xīn jiǔ zāo xiè yǔ jiǎ zhī qí wǔ shǒu
送新酒糟蟹與賈之奇五首
qǐ yǒng gōng cái lǜ zhǎng pēi, wǒ fāng pò qì bù chéng léi.
企詠公才綠漲醅,我方破器不成罍。
cí yuán duān bìng liú sān xiá, xīn huǒ hé néng jiù yī bēi.
詞源端并流三峽,薪火何能救一杯。
“詞源端并流三峽”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。