“揚彩滿圓靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“揚彩滿圓靈”全詩
明滅淪江水,盈虛逐砌蓂.
不分沙岸白,偏照海山清。
練色臨窗牖,蟾光靄戶庭。
成輪疑璧影,初魄類弓形。
遠近凝清質,娟娟出眾星。
《圓靈水鏡》徐敞 翻譯、賞析和詩意
詩詞《圓靈水鏡》的中文譯文為:
水面上泛著光彩,映照出滿圓的月亮。明亮和模糊交織在江水上,盈虛變幻像蜜蜂釀蜜。不分河岸的顏色,特別照亮了海和山的清晰。光影落在窗戶前的藤蔓上,月光灑在戶庭上。月亮成圓形,像一塊玉璧的影子,新月則像一彎的弓。遠近的景象都凝聚在這清澈的鏡面上,美麗的月亮比眾星更加出眾。
這首詩描繪了圓明月借江水之鏡的景象。作者用細膩而生動的筆觸,描繪了月亮在水面上的倒影。他將月亮的明亮與模糊、盈虛與變幻相對照,以突出月亮清晰明朗的特質。同時,他又通過月亮的影子和形狀,描繪出月亮的完美圓形和娟娟出眾的美麗。
這首詩描繪了月亮的華美和神秘之處,同時也反映了人們對自然境界的贊美和欣賞。通過抒發對月亮的獨特描繪,詩中的景色具有濃郁的詩意和美感。整首詩以細膩的筆觸和對細節的描繪,使讀者能夠感受到月亮光輝閃爍的美麗景象,同時也展現了作者對月亮的無限想象和贊美之情。它不僅展示了徐敞的藝術才華,還表達了對自然美景的景仰和敬畏之情。
“揚彩滿圓靈”全詩拼音讀音對照參考
yuán líng shuǐ jìng
圓靈水鏡
fú guāng shàng dōng luò, yáng cǎi mǎn yuán líng.
浮光上東洛,揚彩滿圓靈。
míng miè lún jiāng shuǐ, yíng xū zhú qì míng.
明滅淪江水,盈虛逐砌蓂.
bù fēn shā àn bái, piān zhào hǎi shān qīng.
不分沙岸白,偏照海山清。
liàn sè lín chuāng yǒu, chán guāng ǎi hù tíng.
練色臨窗牖,蟾光靄戶庭。
chéng lún yí bì yǐng, chū pò lèi gōng xíng.
成輪疑璧影,初魄類弓形。
yuǎn jìn níng qīng zhì, juān juān chū zhòng xīng.
遠近凝清質,娟娟出眾星。
“揚彩滿圓靈”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。