“久久得受用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久久得受用”全詩
盡是化導意,更無一句閒。
頓驅迷悮心,盡置針石間。
久久得受用,誰畏凋朱顏。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《謝彭大夫惠寒山詩三首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝彭大夫惠寒山詩三首》
譯文:
老彭臨安來,慈悲地滋養了我寒山。
每一句都蘊含著深刻的啟示,沒有一句是隨意的。
頓時驅散了我的疑惑和困惑,將我置于針石之間。
長久以來一直受益匪淺,誰會害怕衰老和凋謝的容顏。
詩意:
這首詩是宋代曹勛創作的《謝彭大夫惠寒山詩三首》。詩人以謝彭大夫的名義表達對彭大夫的贊美和感激之情。彭大夫以慈悲之心滋養著詩人的寒山,寒山是指詩人自己,也可以理解為內心的寒山。彭大夫所傳授的每句話都蘊含著深刻的道理和啟示,沒有一句是隨意的。這些話語驅散了詩人內心的疑惑和困惑,將他置于針石之間,即讓他面對現實的考驗和磨礪。這種教誨和啟示長久以來給予詩人極大的受益,使他不畏衰老和容顏凋謝。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對彭大夫的感激之情和對所受教誨的贊美。詩人通過寓言的方式,將自己比作寒山,表達了內心的孤寂和渴望得到滋養的愿望。彭大夫所傳授的每句話都被詩人視為寶貴的財富,它們不僅能夠解答詩人的疑惑,還能為他指引人生的方向。詩人將自己的內心置于針石之間,意味著他愿意接受挑戰和考驗,通過磨礪來提升自己的修養和境界。最后,詩人表達了對衰老和容顏凋謝的豁達態度,他認為真正重要的是內心的成長和智慧的積累,而不是外表的變化。整首詩流露出一種深沉的思考和對人生真諦的探索,給人以啟迪和反思。
“久久得受用”全詩拼音讀音對照參考
xiè péng dài fū huì hán shān shī sān shǒu
謝彭大夫惠寒山詩三首
lǎo péng lín ān lái, huì wǒ yǐ hán shān.
老彭臨安來,惠我以寒山。
jìn shì huà dǎo yì, gèng wú yī jù xián.
盡是化導意,更無一句閒。
dùn qū mí wù xīn, jǐn zhì zhēn shí jiān.
頓驅迷悮心,盡置針石間。
jiǔ jiǔ dé shòu yòng, shuí wèi diāo zhū yán.
久久得受用,誰畏凋朱顏。
“久久得受用”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。