“大君當御宇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大君當御宇”全詩
銅盤貯珠露,仙掌抗金莖。
拂曙氛埃斂,凌空沆瀣清。
岧峣捧瑞氣,巃嵸出宮城。
勢入浮云聳,形標霽色明。
大君當御宇,何必去蓬瀛。
分類:
《賦得金莖露》徐敞 翻譯、賞析和詩意
《賦得金莖露》是唐代徐敞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
武帝貴長生,延年餌玉英。
銅盤貯珠露,仙掌抗金莖。
拂曙氛埃斂,凌空沆瀣清。
岧峣捧瑞氣,巃嵸出宮城。
勢入浮云聳,形標霽色明。
大君當御宇,何必去蓬瀛。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅美麗而神奇的景象,表達了對君主長壽和國泰民安的祝愿,同時也抒發了對仙境和不朽之地的向往。
詩的開頭兩句:“武帝貴長生,延年餌玉英”,表達了對當朝君主的崇敬和祝福,希望君主能夠長壽。這里的“玉英”指的是君主,暗示君主如玉一般貴重而珍貴。
接下來的兩句:“銅盤貯珠露,仙掌抗金莖”,描繪了一個神奇的場景。詩中的“金莖”指的是金色的植物莖,而“珠露”則是指珍貴的露水。銅盤貯存著這些珠露,而仙人的手掌則像抵擋金莖一樣高高舉起,展示出神奇和不可思議的景象。
緊接著的兩句:“拂曙氛埃斂,凌空沆瀣清”,描繪了拂曉時分的景象。詩中的“拂曙”表示拂去黎明的氛圍和塵埃,而“沆瀣清”則形容空氣的清凈和明朗。這些描寫傳遞了一種寂靜而清新的感覺。
下面的兩句:“岧峣捧瑞氣,巃嵸出宮城”,描述了美麗的山峰和祥瑞的氣息。詩中的“岧峣”和“巃嵸”都是高聳入云的山峰,它們象征著吉祥和瑞氣。這些山峰從宮城中升起,給人一種莊嚴而壯觀的感覺。
接下來的兩句:“勢入浮云聳,形標霽色明”,再次描繪了高聳入云的景象。這些山峰猶如形狀鮮明的旗幟,冉冉升起于浮云之中,給人以明朗和清晰的感覺,暗示著君主的統治穩固和國家的繁榮。
最后兩句:“大君當御宇,何必去蓬瀛”,表達了作者對君主的勸誡。詩中的“大君當御宇”指的是君主應該在自己的國土上治理天下,而“蓬瀛”則是指仙境和不朽之地,暗示君主應該專注于國家大事,而不是追求仙境般的幻想。
整首詩詞通過描繪神奇的景象和美麗的意象,表達了對君主的祝福和對國家繁榮的期望。詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使詩意更加生動而富有想象力。同時,詩中也蘊含了一定的政治寓意,強調君主應當專心于國家治理,而不是追求虛幻的仙境。整體上,這首詩詞展示了徐敞優美的詩歌表達能力和對時代風貌的把握。
“大君當御宇”全詩拼音讀音對照參考
fù dé jīn jīng lù
賦得金莖露
wǔ dì guì cháng shēng, yán nián ěr yù yīng.
武帝貴長生,延年餌玉英。
tóng pán zhù zhū lù, xiān zhǎng kàng jīn jīng.
銅盤貯珠露,仙掌抗金莖。
fú shǔ fēn āi liǎn, líng kōng hàng xiè qīng.
拂曙氛埃斂,凌空沆瀣清。
tiáo yáo pěng ruì qì, lóng zōng chū gōng chéng.
岧峣捧瑞氣,巃嵸出宮城。
shì rù fú yún sǒng, xíng biāo jì sè míng.
勢入浮云聳,形標霽色明。
dà jūn dāng yù yǔ, hé bì qù péng yíng.
大君當御宇,何必去蓬瀛。
“大君當御宇”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。