“呈祥起遠空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“呈祥起遠空”全詩
曉來搖草樹,輕度凈塵蒙。
水上微波動,林前媚景通。
寥天鳴萬籟,蘭徑長幽叢。
漸飏摶扶勢,應從橐籥功。
開襟若有日,愿睹大王風。
分類:
《景風扇物》張聿 翻譯、賞析和詩意
《景風扇物》是一首唐代詩歌,作者是張聿。這首詩描繪了清晨的一幅美麗景色,并表達了對美好事物的向往和追求。
詩中描繪了一片青蘋末(指水面上的浮萍)所構成的美麗景象,仿佛將吉祥之象呈現在了遠方的天空。當清晨來臨時,微風吹動著樹草的葉子,輕輕地搖曳著,將空氣中的塵埃凈化。水面上微微泛起的波紋,使得整個景色更加媚人。遠處的林木之間景色通透,美不勝收。寂靜的天空中,萬籟齊鳴,顯得非常寧靜。在景色中有一條幽靜的小徑,長滿了郁郁蔥蔥的蘭草。詩人認為這種景色足以驅散煩憂,讓人愉悅寧靜。
詩中還提到了開襟若有日,愿睹大王風。開襟表明詩人敞開胸懷,愿意接納大王的風采。這里的大王可能指的是高貴或英明的人物,詩人表達了自己渴望與這樣的人交往和交流的愿望。
整首詩以清晨的美景為背景,將自然的景色與內心的向往相結合,表達了對美好事物的渴望和追求。通過描繪自然景色中的寧靜與美麗,詩人希望能夠達到內心的平靜和寧愿。同時,詩中也折射出對高尚品質和追求者的崇敬和向往。
“呈祥起遠空”全詩拼音讀音對照參考
jǐng fēng shàn wù
景風扇物
hé chǔ qīng píng mò, chéng xiáng qǐ yuǎn kōng.
何處青蘋末,呈祥起遠空。
xiǎo lái yáo cǎo shù, qīng dù jìng chén méng.
曉來搖草樹,輕度凈塵蒙。
shuǐ shàng wēi bō dòng, lín qián mèi jǐng tōng.
水上微波動,林前媚景通。
liáo tiān míng wàn lài, lán jìng zhǎng yōu cóng.
寥天鳴萬籟,蘭徑長幽叢。
jiàn yáng tuán fú shì, yìng cóng tuó yuè gōng.
漸飏摶扶勢,應從橐籥功。
kāi jīn ruò yǒu rì, yuàn dǔ dài wáng fēng.
開襟若有日,愿睹大王風。
“呈祥起遠空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。