“聲并琳瑯和八鑾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲并琳瑯和八鑾”全詩
可但文華迎日麗,自然符采照人寒。
笑談殊喜親犀麈,接侍終慚戴鹖冠。
公等雍容瑚璉器,騫騰行見近長安。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《持節和王樞密三首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《持節和王樞密三首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
稍陪酬唱與榮觀,聲并琳瑯和八鑾。
可但文華迎日麗,自然符采照人寒。
笑談殊喜親犀麈,接侍終慚戴鹖冠。
公等雍容瑚璉器,騫騰行見近長安。
詩意:
這首詩詞是曹勛應邀陪同在榮觀欣賞音樂演奏。樂聲和諧悅耳,就像珍寶琳瑯和八鑾鈴聲一樣。榮觀的文華景色迎接著朝陽的美麗,自然的景色照亮了人們的寒冷心靈。在這里,人們歡笑談笑,特別喜愛接近珍貴的犀麈動物,虛心地侍奉著高貴的王樞密。他們身上展現的優雅和珍貴的器物,讓他們在遠行中見證著近在咫尺的長安城的繁榮和興旺。
賞析:
這首詩詞描繪了一個富麗堂皇的場景,通過音樂、自然景色和人物的描繪,展示了文人雅士的高雅情趣和追求。詩中使用了寶物的象征,如琳瑯和八鑾,犀麈等,烘托了整個場景的華貴和尊貴。同時,詩人對自然景色的描寫也突出了人們的喜悅和贊美之情。最后,通過對王樞密和公等身份的描寫,展示了他們的高貴和品味,以及他們對長安繁榮的向往和追求。
整首詩詞以華麗的語言描繪了一個富麗堂皇的場景,展示了宋代文人對美好生活和追求的追崇。同時,通過對自然景色和高貴人物的描繪,也表達了對自然和社會的贊美和向往。這首詩詞在意境上富有美感,給人一種奢華與寧靜并存的感覺,展現了宋代文人的審美情趣和生活態度。
“聲并琳瑯和八鑾”全詩拼音讀音對照參考
chí jié hé wáng shū mì sān shǒu
持節和王樞密三首
shāo péi chóu chàng yǔ róng guān, shēng bìng lín láng hé bā luán.
稍陪酬唱與榮觀,聲并琳瑯和八鑾。
kě dàn wén huá yíng rì lì, zì rán fú cǎi zhào rén hán.
可但文華迎日麗,自然符采照人寒。
xiào tán shū xǐ qīn xī zhǔ, jiē shì zhōng cán dài hé guān.
笑談殊喜親犀麈,接侍終慚戴鹖冠。
gōng děng yōng róng hú liǎn qì, qiān téng xíng jiàn jìn cháng ān.
公等雍容瑚璉器,騫騰行見近長安。
“聲并琳瑯和八鑾”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。