“錯騎卷平岡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錯騎卷平岡”全詩
斗雞橫大首,錯騎卷平岡。
婚姻聯衛霍,賓客紛金張。
報仇通姓字,排難匿行藏。
功名看寶劍,富貴珥貂璫。
逸氣凌秋鶚,清才負錦囊。
詼諧驚四坐,議論駭諸郎。
日暮平康里,花陰醉滿床。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《結客少年場行二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《結客少年場行二首》是宋代曹勛創作的一首詩詞。這首詩以描繪結交朋友的少年場景為主題,通過生動的描寫展現了少年們豪爽奔放、活力四溢的風貌。
詩詞的中文譯文:
結交朋友的少年場景,驊騮馳騁奔騰。斗雞比賽激烈,錯騎馳騁山崗。婚姻成為聯結,賓客爭相獻金裝。為報仇雪恥,隱藏身份行蹤。功名寄托于寶劍,富貴裝點貂襜。逸才超越秋鶚,清雅之才藏錦囊。幽默詼諧驚動四座,議論之聲驚動眾人。日暮時分在平康村里,花影中沉醉于床榻之上。
詩意和賞析:
《結客少年場行二首》以生動的描寫表現了宋代少年們結交朋友的場景。詩中出現了驊騮和驌驦,形容了少年們騎著高貴的馬匹奔騰馳騁的情景,展現了他們的豪情壯志。斗雞比賽和錯騎馳騁山崗的描寫,突出了少年們的勇猛和活力。婚姻的聯結和賓客的金裝表明了少年們在結交朋友的過程中追求榮譽和地位的心態。
詩中還描繪了報仇雪恥和隱藏身份行蹤的情節,顯示了少年們的正義感和機智。而功名寄托于寶劍、富貴裝點貂襜的描寫,則表現了少年們對于功名和富貴的追求。
詩中的逸才超越秋鶚、清雅之才藏錦囊的描寫,則突出了少年們的才華和智慧,顯示了他們在結交朋友的過程中展示自己的優秀之處。
整首詩以幽默詼諧的筆調寫就,通過描繪少年們的活力和豪情,展現了他們在結交朋友的場景中的自信和張揚。同時,詩中也融入了對于社會議論和生活瑣事的描寫,使整首詩增添了一絲生活化的情趣。
最后兩句"日暮平康里,花陰醉滿床"以平康村中日暮時分、花影環繞的景象作為詩的結尾,給人一種寧靜和歡愉的感覺,使整首詩達到了完美的收束。
“錯騎卷平岡”全詩拼音讀音對照參考
jié kè shào nián chǎng xíng èr shǒu
結客少年場行二首
jié kè shào nián chǎng, huá liú cóng sù shuāng.
結客少年場,驊騮從驌驦。
dòu jī héng dà shǒu, cuò qí juǎn píng gāng.
斗雞橫大首,錯騎卷平岡。
hūn yīn lián wèi huò, bīn kè fēn jīn zhāng.
婚姻聯衛霍,賓客紛金張。
bào chóu tōng xìng zì, pái nàn nì xíng cáng.
報仇通姓字,排難匿行藏。
gōng míng kàn bǎo jiàn, fù guì ěr diāo dāng.
功名看寶劍,富貴珥貂璫。
yì qì líng qiū è, qīng cái fù jǐn náng.
逸氣凌秋鶚,清才負錦囊。
huī xié jīng sì zuò, yì lùn hài zhū láng.
詼諧驚四坐,議論駭諸郎。
rì mù píng kāng lǐ, huā yīn zuì mǎn chuáng.
日暮平康里,花陰醉滿床。
“錯騎卷平岡”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。