• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遽復見豐碑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遽復見豐碑”出自宋代曹勛的《林徽猷挽間二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jù fù jiàn fēng bēi,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “遽復見豐碑”全詩

    《林徽猷挽間二首》
    出鎮溫陵重,鄰邦賴設施。
    未容推厚德,遽復見豐碑
    落日輝丹旐,凄風入素帷。
    便知余慶在,絕筆看遺詩。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《林徽猷挽間二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《林徽猷挽間二首》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    離開溫陵的重任,
    鄰邦仰賴他的才智。
    未來能否傳承他的厚德,
    忽然又見他的豐碑。
    夕陽映照紅旗飄揚,
    凄風吹進素帷。
    從這里可以看出他的慶幸,
    最后一支遺留的詩。

    詩意:
    這首詩詞通過描寫林徽猷(林則徐之妻)離開溫陵時的情景,表達了對他的贊美和懷念之情。林徽猷是一位杰出的官員,他的才能和德行備受鄰邦贊賞。詩人思考未來是否能夠繼承他的高尚品德,突然看到了他留下的豐碑,感到欣慰。夕陽映照下紅旗飄揚,凄風吹進素帷,這些景象讓詩人意識到林徽猷的慶幸和偉大,最后他留下了一支遺留的詩作,成為永恒的遺產。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了對林徽猷的敬仰和懷念之情。通過對景物和情感的描繪,詩人展現了林徽猷在人們心中的地位和他留下的印記。夕陽和紅旗的映照,凄風吹進素帷,構成了一幅意境深遠的畫面,凸顯了林徽猷的高尚品德和功績。詩人對林徽猷的贊美和感慨溢于言表,使人們對這位偉大人物產生了更深的敬意和思考。

    這首詩詞通過簡練而富有表情的語言,展示了林徽猷在歷史中的重要地位和他對人們的深遠影響。同時,詩人的詠史之情也引發了對人物命運和歷史傳承的思考,具有一定的啟示意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遽復見豐碑”全詩拼音讀音對照參考

    lín huī yóu wǎn jiān èr shǒu
    林徽猷挽間二首

    chū zhèn wēn líng zhòng, lín bāng lài shè shī.
    出鎮溫陵重,鄰邦賴設施。
    wèi róng tuī hòu dé, jù fù jiàn fēng bēi.
    未容推厚德,遽復見豐碑。
    luò rì huī dān zhào, qī fēng rù sù wéi.
    落日輝丹旐,凄風入素帷。
    biàn zhī yú qìng zài, jué bǐ kàn yí shī.
    便知余慶在,絕筆看遺詩。

    “遽復見豐碑”平仄韻腳

    拼音:jù fù jiàn fēng bēi
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遽復見豐碑”的相關詩句

    “遽復見豐碑”的關聯詩句

    網友評論


    * “遽復見豐碑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遽復見豐碑”出自曹勛的 《林徽猷挽間二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品