“詎肯比從禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詎肯比從禽”全詩
廣川何渺漫,高岸幾登臨。
風水寧相阻,煙霞豈憚深。
不應同逐鹿,詎肯比從禽。
結網非無力,忘筌自有心。
永存芳餌在,佇立思沈沈。
分類:
《臨川羨魚》張正元 翻譯、賞析和詩意
《臨川羨魚》是唐代張正元創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
有客百愁侵,
求魚正在今。
廣川何渺漫,
高岸幾登臨。
風水寧相阻,
煙霞豈憚深。
不應同逐鹿,
詎肯比從禽。
結網非無力,
忘筌自有心。
永存芳餌在,
佇立思沈沈。
詩意和賞析:
這首詩以漁夫對抓魚心切的心情為主題,表達了對世事紛擾的煩惱和對安寧寧靜的渴望。
首節寫道,有一位客人內心充滿憂愁,正在這個時刻尋找魚兒。第二節描繪了廣闊的川地,高高的岸上站立著幾人。第三節表達了風水和煙霞都不能阻擋漁夫捕魚的決心。第四節提到漁夫不愿意與別人爭奪地位,不肯和從禽一樣奔走逐利。第五節描述了漁夫結網的有力和他忘記魚簍的心情。最后一節表達了漁夫一直保持對美味魚兒的渴望,他靜靜地站在那里,沉思著。
整首詩以簡潔的語言和景物描寫,表達了漁夫對于寧靜、自由和簡樸生活的向往。他用捕魚的經歷來表達對于安寧和自由的追求,同時也暗示了他對于世俗紛擾和功利之事的疏遠。這首詩在情感與意境上相互交融,通過對漁夫的思考和感悟,傳達了一種深沉的人生哲理。
“詎肯比從禽”全詩拼音讀音對照參考
lín chuān xiàn yú
臨川羨魚
yǒu kè bǎi chóu qīn, qiú yú zhèng zài jīn.
有客百愁侵,求魚正在今。
guǎng chuān hé miǎo màn, gāo àn jǐ dēng lín.
廣川何渺漫,高岸幾登臨。
fēng shuǐ níng xiāng zǔ, yān xiá qǐ dàn shēn.
風水寧相阻,煙霞豈憚深。
bù yīng tóng zhú lù, jù kěn bǐ cóng qín.
不應同逐鹿,詎肯比從禽。
jié wǎng fēi wú lì, wàng quán zì yǒu xīn.
結網非無力,忘筌自有心。
yǒng cún fāng ěr zài, zhù lì sī shěn shěn.
永存芳餌在,佇立思沈沈。
“詎肯比從禽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。