“輦道屬烏孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輦道屬烏孫”全詩
云旗梢月窟,輦道屬烏孫。
萬國森環衛,三靈駭駿奔。
聲容同日月,威德被乾坤。
巡狩知無外,蠻戎識至尊。
何當鳴警蹕,高會醼昆侖。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《上之回》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《上之回》是宋代曹勛創作的一首詩詞。該詩描繪了一幅壯麗的邊塞景象,充滿了豪情壯志和統治者的威嚴。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衛騎穿越沙漠,
守關護送過玉門。
云旗飄揚在月亮的窟窿,
行宮的道路屬于烏孫。
萬國環繞著邊塞,
三靈驅使著奔馬。
聲音和容貌堪比太陽和月亮,
威德覆蓋了整個天地。
巡視狩獵知道沒有外敵,
蠻夷戰士認識至尊者。
何時才會吹響警報,
高高地聚會于昆侖山。
詩意:
《上之回》以雄渾的筆墨勾勒出邊塞地區守衛邊疆、統治萬邦的壯麗景象。詩人描繪了衛騎穿越沙漠、守關護送過玉門的場景,表現了邊塞守衛的艱辛和威武。詩中的云旗飄揚在月亮的窟窿,輦道屬于烏孫,形象生動地描繪了行宮的壯麗景象。詩人通過描述萬國環繞邊塞、三靈驅使奔馬的場景,展現了統治者的威嚴和統治范圍的廣闊。同時,詩中也表達了詩人對于邊塞守衛的贊美和對于至尊者的崇敬。最后兩句提出了期待吹響警報、高會于昆侖山的愿景,表達了對于國家安寧和統一的向往。
賞析:
《上之回》通過豐富的意象和雄渾的語言,展現了邊塞地區的壯麗景象和統治者的威嚴。詩中運用了對比手法,如衛騎穿越沙漠與關驅過玉門、聲容同日月與輦道屬烏孫,以及萬國森環衛與蠻戎識至尊等,使詩句更加生動有力。同時,詩人通過運用夸張和夸張修辭手法,如云旗梢月窟、威德被乾坤等,增強了邊塞景象的宏偉和統治者的威嚴感。整首詩氣勢恢宏,表達了詩人對于國家安寧和統一的向往,并贊頌了邊塞守衛和至尊者的英勇和偉大。
“輦道屬烏孫”全詩拼音讀音對照參考
shàng zhī huí
上之回
wèi qí jué shā mò, guān qū guò yù mén.
衛騎絕沙漠,關驅過玉門。
yún qí shāo yuè kū, niǎn dào shǔ wū sūn.
云旗梢月窟,輦道屬烏孫。
wàn guó sēn huán wèi, sān líng hài jùn bēn.
萬國森環衛,三靈駭駿奔。
shēng róng tóng rì yuè, wēi dé bèi qián kūn.
聲容同日月,威德被乾坤。
xún shòu zhī wú wài, mán róng shí zhì zūn.
巡狩知無外,蠻戎識至尊。
hé dāng míng jǐng bì, gāo huì yàn kūn lún.
何當鳴警蹕,高會醼昆侖。
“輦道屬烏孫”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。