“先生柱史后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生柱史后”全詩
火龍燎金鼎,玉樓詎可凍。
扁舟造交舊,已奏少微動。
藹然交風暢,舉世士莫共。
雪聲灑篷背,皓彩耿幽夢。
相見忻把酒,清嘯塵落棟。
原奉圯橋履,豈憚吏部甕。
六鑿方有愧,一錐煩屢痛。
益知仁者心,新詩得頻諷。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和李次仲韻》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和李次仲韻》是宋代曹勛所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生擔任柱史之后,其道德價值連城重要。火龍燃燒金鼎,玉樓怎能被凍結。扁舟造訪舊友,已經引起微小的波動。和諧的風吹拂,世間沒有一個士人能夠共同擁有。雪花聲灑在船篷上,明亮的光彩照耀幽深的夢境。相見的時候快樂地舉杯暢飲,高歌一曲落在塵埃之中。始終保持著高尚的品德,又何懼被官僚體制所束縛。六鑿之人方才有愧疚之心,一根針的刺痛屢次觸動。更加明白仁者之心,新詩頻頻受到諷刺。
詩意:
這首詩詞以描繪先生的品德和學識為主題,表達了作者對先生高尚道德價值的贊美和欽佩。詩中通過運用富有想象力的意象和比喻,展現了先生的卓越才學和高尚情操。詩人以火龍燎金鼎、玉樓不可凍結等意象來形容先生的卓越才華和高尚品德,表達了對他的崇敬之情。詩中還描繪了先生與友人相聚的情景,以及他在官場中的堅持和清高,表達了對他不受世俗局限的欽佩。
賞析:
《和李次仲韻》通過精妙的描寫和比喻,將先生的品德和學識塑造得栩栩如生。火龍燎金鼎、玉樓不可凍結等意象展示了先生的卓越才華和高尚品德,使人對他的仰慕之情油然而生。詩中的扁舟、雪聲、清嘯等描寫,營造了一種寧靜和清新的氛圍,凸顯了先生與友人交流的愉悅和高尚情操的凈化力量。同時,詩人通過對先生在官場中堅守原則和清高不屈的描繪,表達了對他的贊賞和對仁者之心的敬重。整首詩詞以細膩的筆觸和富有情感的語言,展示了先生的卓越品德和學識,讓讀者在賞誦中感受到崇高的人格力量和清新的意境。
“先生柱史后”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ cì zhòng yùn
和李次仲韻
xiān shēng zhù shǐ hòu, dào jià lián chéng zhòng.
先生柱史后,道價連城重。
huǒ lóng liáo jīn dǐng, yù lóu jù kě dòng.
火龍燎金鼎,玉樓詎可凍。
piān zhōu zào jiāo jiù, yǐ zòu shǎo wēi dòng.
扁舟造交舊,已奏少微動。
ǎi rán jiāo fēng chàng, jǔ shì shì mò gòng.
藹然交風暢,舉世士莫共。
xuě shēng sǎ péng bèi, hào cǎi gěng yōu mèng.
雪聲灑篷背,皓彩耿幽夢。
xiāng jiàn xīn bǎ jiǔ, qīng xiào chén luò dòng.
相見忻把酒,清嘯塵落棟。
yuán fèng yí qiáo lǚ, qǐ dàn lì bù wèng.
原奉圯橋履,豈憚吏部甕。
liù záo fāng yǒu kuì, yī zhuī fán lǚ tòng.
六鑿方有愧,一錐煩屢痛。
yì zhī rén zhě xīn, xīn shī dé pín fěng.
益知仁者心,新詩得頻諷。
“先生柱史后”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。