“敢將瓦礫擬瓊瑰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敢將瓦礫擬瓊瑰”全詩
滿眼驪山當日意,十年閩嶺此時杯。
色香豈謂撩禪悅,甘旨隃知并老萊。
伏讀佳章輙賡唱,敢將瓦礫擬瓊瑰。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和人荔子》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和人荔子》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
冥冥細雨不沾梅,喜熟筠籠荔子來。
細雨紛紛灑落,卻沒有沾濕梅花;而我卻欣喜地等待著成熟的荔枝果子的到來。
這兩句描述了一場細雨灑落在梅花上,卻沒有濕潤梅花的情景。在這樣的雨中,詩人卻期待著荔枝果實的成熟,表現了他對荔枝的喜愛和期待。
滿眼驪山當日意,十年閩嶺此時杯。
滿眼都是驪山的景色,讓我回憶起過去的情景;而此刻,閩嶺的美酒又讓我陶醉。
這兩句表達了詩人眼前的景色是驪山的美景,使他回憶起往昔的情景。同時,他又品味著十年前的閩嶺美酒,陶醉其中。
色香豈謂撩禪悅,甘旨隃知并老萊。
色香不僅能夠撩撥禪意的愉悅,甘旨酒更能使人長久地陶醉其中。
這兩句表達了詩人對于色香的欣賞,并認為色香不僅能夠撩撥禪意的愉悅,而且甘美的美酒能夠使人長時間地陶醉其中。
伏讀佳章輙賡唱,敢將瓦礫擬瓊瑰。
沉浸于閱讀佳作之中,我不禁高聲歌唱,敢將平凡的事物比作珍寶。
這兩句表達了詩人對于文學藝術的熱愛和追求。他沉浸在優秀的作品中,感到欣喜,甚至高聲歌唱。他勇敢地將平凡的瓦礫比作珍貴的珠寶,表達了他對美好事物的贊美和追求。
這首詩詞通過描繪細雨不沾梅花、等待荔枝果實的情景,以及回憶驪山景色、品味閩嶺美酒的體驗,表達了詩人對自然景色和美味的喜愛和追求。同時,詩人以歌唱和比喻來表達他對文學藝術的熱愛和追求,展示了他對美好事物的贊美和追求的精神。整首詩詞意境清新,語言簡練,表達了詩人對生活中美好事物的感悟和追求,給人以愉悅和啟發。
“敢將瓦礫擬瓊瑰”全詩拼音讀音對照參考
hé rén lì zi
和人荔子
míng míng xì yǔ bù zhān méi, xǐ shú yún lóng lì zi lái.
冥冥細雨不沾梅,喜熟筠籠荔子來。
mǎn yǎn lí shān dāng rì yì, shí nián mǐn lǐng cǐ shí bēi.
滿眼驪山當日意,十年閩嶺此時杯。
sè xiāng qǐ wèi liāo chán yuè, gān zhǐ shù zhī bìng lǎo lái.
色香豈謂撩禪悅,甘旨隃知并老萊。
fú dú jiā zhāng zhé gēng chàng, gǎn jiāng wǎ lì nǐ qióng guī.
伏讀佳章輙賡唱,敢將瓦礫擬瓊瑰。
“敢將瓦礫擬瓊瑰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。