“顏間喜氣已微黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顏間喜氣已微黃”全詩
頷下老髯仍不白,顏間喜氣已微黃。
力扶雅道新章句,藹有雄文古戰場。
一夕詩來增浩嘆,更和秋雨聽浪浪。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和虛中所惠佳什》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和虛中所惠佳什》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩通過描寫虛中(指虛中先生,即虛中道士)的品德和才華,表達了對他的贊美和敬佩之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
你家的美名無人能敵,總是忙于問候他人。下巴上的白胡須依然黑色,面頰間的喜悅已經微微泛黃。他努力推動優雅的道德,譜寫了雄文古戰場。一夜之間,他的詩又增添了浩嘆,與秋雨一起聆聽宏大的聲音。
詩意和賞析:
這首詩以贊美和敬仰的口吻描寫了虛中先生的品德和才華。首先,詩人稱頌虛中先生的美名無人能敵,強調了他在社會中的聲望和崇高地位。其次,詩人提到虛中先生經常忙于問候他人,突顯了他對他人的關心和禮儀之道的重視。這種細致入微的關懷彰顯了虛中先生高尚的品德和充滿人情味的為人處世之道。
詩中還描繪了虛中先生的外貌特征。他的下巴上的白胡須依然黑色,說明他年老卻依然精神矍鑠,不失風采。而面頰間的喜悅已經微微泛黃,則暗示著他的經歷和閱歷豐富,內心充滿了智慧和寬容。
詩人進一步提及虛中先生的才華和學識。他力扶雅道,推動著優美文學和高尚道德的發展,同時也在創作古戰場的雄文,這可能指他的詩文作品體現了雄壯的戰爭場面,展現了他的豪情壯志。
最后兩句表達了詩人對虛中先生的贊嘆之情。他說一夜之間,虛中先生的詩又增添了浩嘆,說明他的文思如泉涌般充沛,情感豐富。而與秋雨一起聆聽宏大的聲音,則給人以凝重莊嚴之感,也暗示了虛中先生的作品具有宏大的氣魄和深遠的意義。
總體而言,這首詩通過對虛中先生的贊美與敬佩,展現了他高尚的品德、豐富的才華和卓越的貢獻。詩人通過細膩的描寫和凝練的語言,將虛中先生塑造成一個令人景仰和敬仰的人物形象,同時也表達了對他的美德和才華的贊頌。
“顏間喜氣已微黃”全詩拼音讀音對照參考
hé xū zhōng suǒ huì jiā shén
和虛中所惠佳什
jūn jiā miào yù zì wú shuāng, měi kěn qū qū wèn lǐ máng.
君家妙譽自無雙,每肯區區問禮忙。
hàn xià lǎo rán réng bù bái, yán jiān xǐ qì yǐ wēi huáng.
頷下老髯仍不白,顏間喜氣已微黃。
lì fú yǎ dào xīn zhāng jù, ǎi yǒu xióng wén gǔ zhàn chǎng.
力扶雅道新章句,藹有雄文古戰場。
yī xī shī lái zēng hào tàn, gèng hé qiū yǔ tīng làng làng.
一夕詩來增浩嘆,更和秋雨聽浪浪。
“顏間喜氣已微黃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。