• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寄跡臨安久”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寄跡臨安久”出自宋代曹勛的《簡沖墻庵中故人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jì jī lín ān jiǔ,詩句平仄:仄平平平仄。

    “寄跡臨安久”全詩

    《簡沖墻庵中故人》
    寄跡臨安久,思歸夕夢頻。
    愁多難強醉,病苦故禁人。
    夜短無清夢,年高嘆幻身。
    出中有道伴,云壑擅余春。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《簡沖墻庵中故人》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《簡沖墻庵中故人》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    寄身臨安已久,思歸夜晚頻繁。
    憂愁紛至難以醉,疾病常常阻人。
    夜晚短暫無清夢,年歲漸長嘆虛幻。
    外出有個道伴侶,云壑中獨享余春。

    詩意:
    這首詩表達了詩人曹勛寄居在沖墻庵中的心境和情感。詩人已經在臨安定居了相當長的時間,但他經常夜晚思念歸鄉之情。他面對種種憂愁,難以借酒消愁,身體的疾病也常常限制著他。他感嘆夜晚短暫,無法擁有寧靜的夢境,年歲漸長,讓他感嘆人生的幻象。然而,在外出的時候,他有一個道伴侶相伴,可以獨自享受大自然的春光。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言抒發了詩人的思鄉之情和對人生的感慨。通過表達自己在臨安的寄居生活,詩人展現了自己內心的孤獨和困擾。他無法通過飲酒來忘卻憂愁,體驗不到寧靜的夢境,年歲的增長也加深了他對人生的思考和虛幻的感嘆。然而,詩人在云壑中外出時,卻能找到一份寧靜和欣賞春光的愉悅,這種對大自然的贊美和享受成為他內心的一種寄托。

    整首詩通過簡潔、凝練的語言,將詩人的情感和思考傳達給讀者。它揭示了人生的苦痛和迷惘,同時也展示了自然景色對人心的舒緩和慰藉。這種對內心情感的表達和對外在自然的贊美相結合,使得這首詩具有深遠的意義和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寄跡臨安久”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn chōng qiáng ān zhōng gù rén
    簡沖墻庵中故人

    jì jī lín ān jiǔ, sī guī xī mèng pín.
    寄跡臨安久,思歸夕夢頻。
    chóu duō nàn qiáng zuì, bìng kǔ gù jìn rén.
    愁多難強醉,病苦故禁人。
    yè duǎn wú qīng mèng, nián gāo tàn huàn shēn.
    夜短無清夢,年高嘆幻身。
    chū zhōng yǒu dào bàn, yún hè shàn yú chūn.
    出中有道伴,云壑擅余春。

    “寄跡臨安久”平仄韻腳

    拼音:jì jī lín ān jiǔ
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寄跡臨安久”的相關詩句

    “寄跡臨安久”的關聯詩句

    網友評論


    * “寄跡臨安久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寄跡臨安久”出自曹勛的 《簡沖墻庵中故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品