• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “四山收盡一天云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    四山收盡一天云”出自宋代曹勛的《聚景園看荷花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sì shān shōu jǐn yì tiān yún,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “四山收盡一天云”全詩

    《聚景園看荷花》
    四山收盡一天云,水色天光冷照人。
    面面荷花供眼界,頓如身不在凡塵。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《聚景園看荷花》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《聚景園看荷花》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩以觀賞荷花為主題,通過描繪自然景色和個人感受,表達了作者超然物外、超越塵世的心境。

    詩詞的中文譯文如下:

    四山收盡一天云,
    水色天光冷照人。
    面面荷花供眼界,
    頓如身不在凡塵。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者在聚景園觀賞荷花時的景象和感受。首兩句“四山收盡一天云,水色天光冷照人”通過描寫山水和天空的景象,呈現了一幅寧靜、清冷的畫面。作者用“冷照人”來形容水色和天光的明亮,表現出一種清涼、朗朗的感覺。

    接下來的兩句“面面荷花供眼界,頓如身不在凡塵”則將視線轉向荷花。作者描述了荷花的面貌和數量,以及其對眼界的供養。這里的“面面荷花”意味著荷花遍布眼前的景象,給人以美的享受。而“頓如身不在凡塵”則表達了作者在欣賞荷花時的超然感受,仿佛身心都超越了塵世的紛擾,進入了一種超脫的境界。

    整首詩以簡練的語言描摹了自然景色和個人感受,展現了作者超脫塵世的心境。通過荷花的描寫,詩人把自然的美與個人的情感相結合,使讀者能夠感受到作者在荷花觀賞中所獲得的心靈寧靜和超然境界。這首詩以其清新脫俗的意境和藝術表達方式,展示了宋代詩人對自然景物的獨特感悟和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “四山收盡一天云”全詩拼音讀音對照參考

    jù jǐng yuán kàn hé huā
    聚景園看荷花

    sì shān shōu jǐn yì tiān yún, shuǐ sè tiān guāng lěng zhào rén.
    四山收盡一天云,水色天光冷照人。
    miàn miàn hé huā gōng yǎn jiè, dùn rú shēn bù zài fán chén.
    面面荷花供眼界,頓如身不在凡塵。

    “四山收盡一天云”平仄韻腳

    拼音:sì shān shōu jǐn yì tiān yún
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “四山收盡一天云”的相關詩句

    “四山收盡一天云”的關聯詩句

    網友評論


    * “四山收盡一天云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四山收盡一天云”出自曹勛的 《聚景園看荷花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品