“朱轓果見撫斯民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱轓果見撫斯民”全詩
柯山瀫水聊均逸,石室龜峰定可人。
紫詔密嘗符夙夢,朱轓果見撫斯民。
故家未有如公者,自致勛名侍帝宸。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《送錢處和知三衢》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《送錢處和知三衢》是宋代曹勛創作的一首詩詞。該詩表達了對忠孝傳世的贊美和對友人的送別之情。
詩詞的中文譯文:
送別錢處和知三衢,
忠孝傳揚于一門居。
雙旌閃爍如小陽春,
柯山和水皆宜居。
石室龜峰定有人,
紫詔親領夙愿成。
朱轓撫民見于此,
無人能及公家聲。
詩意和賞析:
這首詩詞是曹勛送別好友錢處和知三衢時所作,詩中表達了對好友的贊美和送別之情。首句以送別的對象命名,錢處和知三衢,顯示出親密的友情。接著詩人提到了忠孝傳承在一家之中,顯示出對傳統價值觀的尊崇和推崇。
詩中提到的雙旌閃爍如小陽春,柯山和水皆宜居,表達了被送別者的品德高尚和生活安逸。柯山和水都是美麗宜人的地方,說明被送別者在這樣的環境中過著幸福的生活。
接下來,詩人提到石室龜峰,表示被送別者定然是個有才華的人物,能夠在這樣的地方居住。石室是指山中的石洞,龜峰則是山峰的名字,暗示被送別者擁有獨特的修行境界和人格魅力。
紫詔密嘗符夙愿,朱轓撫民見于此,表達了被送別者得到皇上的親自任命,成就了自己的官職和功業,展示了他的才能和貢獻。詩尾提到沒有人能夠與被送別者相比,顯示了被送別者在家族中的特殊地位和卓越成就。
整首詩詞以贊美的口吻寫就,表達了對被送別者的敬重和欣賞之情,同時也展現了宋代社會對于忠孝傳統的重視。通過描繪被送別者的生活環境和成就,詩人表達了對友人的祝福和希望,同時也凸顯了被送別者在家族和社會中的杰出地位。
“朱轓果見撫斯民”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián chǔ hé zhī sān qú
送錢處和知三衢
zhōng xiào chuán fāng zài yī mén, shuāng jīng guāng dòng xiǎo yáng chūn.
忠孝傳芳在一門,雙旌光動小陽春。
kē shān hú shuǐ liáo jūn yì, shí shì guī fēng dìng kě rén.
柯山瀫水聊均逸,石室龜峰定可人。
zǐ zhào mì cháng fú sù mèng, zhū fān guǒ jiàn fǔ sī mín.
紫詔密嘗符夙夢,朱轓果見撫斯民。
gù jiā wèi yǒu rú gōng zhě, zì zhì xūn míng shì dì chén.
故家未有如公者,自致勛名侍帝宸。
“朱轓果見撫斯民”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。