“炎風逾月熾佗蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炎風逾月熾佗蒼”全詩
令尹為民躬血懇,神龍奮雨破驕陽。
高低禾穎芃芃秀,垅畝風回細細香。
自爾屢豐應課最,西成先可賀倉箱。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《天臺宰祈雨有感》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《天臺宰祈雨有感》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
炎風逾月熾佗蒼,
稼穡如云已變黃。
令尹為民躬血懇,
神龍奮雨破驕陽。
高低禾穎芃芃秀,
垅畝風回細細香。
自爾屢豐應課最,
西成先可賀倉箱。
詩詞中運用了豐富的象征意象,表達了對天臺宰祈雨的感慨和贊美。詩詞以炎熱的夏季為背景,炎風逾越月亮,灼熱的天空呈現出一片蒼涼的景象。農作物如同云彩般變黃,暗示干旱的嚴重程度。
令尹(指負責祭祀和祈雨的官員)為民眾付出了巨大的努力和血汗,懇切祈求上天降雨。神龍奮發,雨水穿透驕陽,突破了旱情的困擾,為大地帶來了急需的雨水。
詩中描繪了農作物的生長情景,高低的禾苗茁壯成長,穎穗飽滿、茂盛凸顯。風吹過田地,帶來細細的芬芳香氣,給人以愉悅和滿足的感覺。
最后兩句表達了豐收的喜悅和對令尹的贊美。自此以后,連續多次的豐收可以稱為最好的回報,西部的成熟先進可以慶賀豐收的谷倉和箱籠。
整首詩詞通過描繪干旱和祈雨的過程,表達了對令尹辛勤努力的贊美,并展示了雨水的恩澤和農作物的茁壯成長。同時,詩詞中的景物描寫和意象運用也增添了詩意的層次和美感,給人一種清新、愉悅的感受。
“炎風逾月熾佗蒼”全詩拼音讀音對照參考
tiān tāi zǎi qí yǔ yǒu gǎn
天臺宰祈雨有感
yán fēng yú yuè chì tuó cāng, jià sè rú yún yǐ biàn huáng.
炎風逾月熾佗蒼,稼穡如云已變黃。
lìng yǐn wèi mín gōng xuè kěn, shén lóng fèn yǔ pò jiāo yáng.
令尹為民躬血懇,神龍奮雨破驕陽。
gāo dī hé yǐng péng péng xiù, lǒng mǔ fēng huí xì xì xiāng.
高低禾穎芃芃秀,垅畝風回細細香。
zì ěr lǚ fēng yīng kè zuì, xī chéng xiān kě hè cāng xiāng.
自爾屢豐應課最,西成先可賀倉箱。
“炎風逾月熾佗蒼”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。