“上言長相憶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上言長相憶”全詩
思君無所遺,寶帶雙鴛鴦。
鴛鴦不相失,錦翼游方塘。
副之玳瑁簪,同心復同房。
上有金蓮花,莖葉相扶將。
下有并根藕,藕絲百尺長。
同緘尺素書,封以紫錦囊。
上言長相憶,下言莫相忘。
努力加餐飯,歸來花正芳。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《遺所思》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《遺所思》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遺所思
君行既云遠,我思日以長。
思君無所遺,寶帶雙鴛鴦。
鴛鴦不相失,錦翼游方塘。
副之玳瑁簪,同心復同房。
上有金蓮花,莖葉相扶將。
下有并根藕,藕絲百尺長。
同緘尺素書,封以紫錦囊。
上言長相憶,下言莫相忘。
努力加餐飯,歸來花正芳。
詩意:
這首詩詞表達了作者對離別情人的深深思念之情。詩中,作者思念離去的戀人,思念之情日益長久而不衰。他深信自己的思念之情不會有所遺漏,就像佩戴在身上的雙鴛鴦一樣,它們永遠不會失散,如同游弋在美麗的方塘上空的錦翼。作者還將自己的心意和戀人緊密相連,就像佩戴在頭上的玳瑁簪,表示兩人心心相印,宛如同居一室。在上方有金蓮花,莖葉相扶持,象征著兩人的美好關系得到了上天的眷顧和祝福;在下方有并根的藕,藕絲長達百尺,象征著兩人之間的感情深厚、牢不可破。作者還將深情的思念寫成信函,用紫色錦囊封存起來,上面寫著長時間的思念,下面寫著不要忘記。最后,作者表達了對戀人的思念之情如潮水般涌動,即使在離別期間也會努力加倍地充實自己,期待歸來時戀人的美好如花綻放。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸表達了作者對戀人的思念之情,情感真摯動人。通過運用自然景物和物象的比喻手法,作者巧妙地表達了情感的深度和牢固。雙鴛鴦、金蓮花和并根藕等形象的運用,使詩詞充滿了濃郁的愛情色彩和美好的祝福寓意。最后兩句表達了作者對離別時戀人的關懷和期望,以及對歸來后美好生活的向往。整首詩詞情感細膩而深沉,寄托了作者深深的思念與期待之情,給人以溫馨、甜蜜的感受。
“上言長相憶”全詩拼音讀音對照參考
yí suǒ sī
遺所思
jūn xíng jì yún yuǎn, wǒ sī rì yǐ zhǎng.
君行既云遠,我思日以長。
sī jūn wú suǒ yí, bǎo dài shuāng yuān yāng.
思君無所遺,寶帶雙鴛鴦。
yuān yāng bù xiāng shī, jǐn yì yóu fāng táng.
鴛鴦不相失,錦翼游方塘。
fù zhī dài mào zān, tóng xīn fù tóng fáng.
副之玳瑁簪,同心復同房。
shàng yǒu jīn lián huā, jīng yè xiāng fú jiāng.
上有金蓮花,莖葉相扶將。
xià yǒu bìng gēn ǒu, ǒu sī bǎi chǐ zhǎng.
下有并根藕,藕絲百尺長。
tóng jiān chǐ sù shū, fēng yǐ zǐ jǐn náng.
同緘尺素書,封以紫錦囊。
shàng yán zhǎng xiàng yì, xià yán mò xiāng wàng.
上言長相憶,下言莫相忘。
nǔ lì jiā cān fàn, guī lái huā zhèng fāng.
努力加餐飯,歸來花正芳。
“上言長相憶”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。