“行聞普濟居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行聞普濟居”全詩
塵凡聊混跡,功行欲康時。
明月丹崖路,秋風白玉墀。
行聞普濟居,飛步萬真期。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《贈張煉師二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《贈張煉師二首》是宋代曹勛創作的詩詞。這首詩以崇高的情感贈送給張煉師,表達了對其修道成仙之道的贊美和祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:
護幄通明殿,仙階貴可知。
塵凡聊混跡,功行欲康時。
第二首:
明月丹崖路,秋風白玉墀。
行聞普濟居,飛步萬真期。
這首詩詞的詩意是,張煉師修行的修道之路通達如明亮的殿堂,其地位高貴不言而喻。盡管他身處塵世凡俗,但只是為了暫時混跡其中,因為他的功行即將得到康健的時機。
明月照耀著丹崖之路,秋風吹拂著潔白的玉階。這里所指的丹崖路和白玉墀,可能象征著修道之途的險阻和純潔之地。詩人聽聞張煉師居住在普濟居,心懷向往,期望以迅捷的步伐達到真相的彼岸。
這首詩詞通過對張煉師修行之道的贊美,表達了對他的敬仰和期望。詩人以流暢的語言和優美的意象,將修道之路描繪得生動而神秘,給人以美好的遐想和思考。
“行聞普濟居”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhāng liàn shī èr shǒu
贈張煉師二首
hù wò tōng míng diàn, xiān jiē guì kě zhī.
護幄通明殿,仙階貴可知。
chén fán liáo hùn jī, gōng xíng yù kāng shí.
塵凡聊混跡,功行欲康時。
míng yuè dān yá lù, qiū fēng bái yù chí.
明月丹崖路,秋風白玉墀。
xíng wén pǔ jì jū, fēi bù wàn zhēn qī.
行聞普濟居,飛步萬真期。
“行聞普濟居”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。