“橫槊愧家風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫槊愧家風”全詩
請纓懷壯節,橫槊愧家風。
草木年華晚,關河鼓角雄。
何當一笑粲,要賦馬群空。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《次韻呈南嘉》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《次韻呈南嘉》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北方的邊塞初次辭別敵軍,
南方的泉水濫漫戰場。
請戰的勇士們懷揣壯志,
手持橫槊,感到家風的慚愧。
草木的年華已晚,
關河上傳來雄壯的鼓聲和號角聲。
何時能笑容滿面,
要寫下馳騁在群馬之間的豪邁。
詩意:
這首詩詞表達了作者對壯麗的戰場和戰士英勇的精神的贊美和思考。詩中描述了北方邊塞勇士初次離別敵軍和南方戰場的景象,表現了他們懷揣壯志、以勇氣和家族榮譽為動力。作者以草木凋零的年華晚節和關河上雄壯的鼓角聲作為背景,通過這些對比凸顯了戰士們的英勇之情。最后,詩人表達了自己渴望笑容滿面、寫下馳騁在壯麗場景中的豪壯壯麗的愿望。
賞析:
《次韻呈南嘉》以簡潔而有力的語言描繪了戰場的壯麗景象和戰士的英勇精神。通過對北方邊塞初次辭別敵軍和南方戰場的描寫,展現了戰士們懷揣壯志、橫槊在手的決心和家族榮譽的壓力。詩人運用了對比手法,將草木凋零的景象和關河上雄壯的鼓角聲作為背景,強調了戰士們的英勇之情。詩人最后表達了自己對于能夠笑容滿面、寫下馳騁在群馬之間壯麗場景的渴望,展現了對豪壯壯麗生活的向往。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對戰士英勇精神和壯麗戰場的贊美,情感飽滿、意境深遠。通過對比和隱喻的手法,使詩意更加豐富。整首詩詞以豪放的氣勢展現了戰士們的英勇和奮斗精神,給人以慷慨激昂的感受。
“橫槊愧家風”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng nán jiā
次韻呈南嘉
sài běi chū cí lǔ, quán nán làn zǒng róng.
塞北初辭虜,泉南濫總戎。
qǐng yīng huái zhuàng jié, héng shuò kuì jiā fēng.
請纓懷壯節,橫槊愧家風。
cǎo mù nián huá wǎn, guān hé gǔ jiǎo xióng.
草木年華晚,關河鼓角雄。
hé dāng yī xiào càn, yào fù mǎ qún kōng.
何當一笑粲,要賦馬群空。
“橫槊愧家風”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。