“七十老翁長獨眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七十老翁長獨眠”全詩
朱冠錦襦聊日整,漠漠霧中如衣褧。
傷心盧女弦,七十老翁長獨眠。
雄飛在草雌在田,衷腸結憤氣呵天。
圣人在上心不偏,翁得女妻甚可憐。
分類:
作者簡介(張祜)

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
《琴曲歌辭·雉朝飛操》張祜 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
朝陽照耀在隴東,暖和的景色泛濫著。兩只雉鳥嘴里叼著食物,雙雙飛舞,相互照顧。它們的羽冠紅艷,服裝華麗,悠悠地在霧中飛舞,就像是穿在身上的錦緞衣裳。盧家女弦心情傷感,七十歲的老翁長睡獨自一人。雄雉飛在草地上,雌雉在田間,內心的痛苦和憤怒凝結成一股氣息,喊叫著表達對天地的怒氣。圣人在上運行心靈路,但是老翁得到的卻是一個可憐的妻子。
詩意:
這首詩描繪了一對雉鳥的場景,同時也反映了人物的內心狀況。朝陽照耀下的隴東充滿溫暖與美麗的景色,兩只雉鳥在互相照顧和幫助的同時,也傳遞了一種對生命和情感的思索。女主人公心情傷感,而老翁心境悲涼。整首詩呈現出對生活的苦難和對命運的無奈,以及對世事的不公和對神明的抱怨,但也蘊含了對圣人理智和智慧的思考。
賞析:
這首詩以描繪琴曲歌辭的形式創作,通過描繪雉鳥的場景,展示了作者對生命和愛的思考。在美麗的自然景色中,雉鳥雙飛,彼此照顧,展現了一種和諧的畫面。然而,詩中盧女弦傷心和老翁孤獨的形象,暗示了生活的痛苦和無奈。雌雄雉鳥相分離的描述,也暗示了人與人之間的隔閡和不公。詩中的憤怒與抱怨流露出對社會不平等和命運的不滿。整首詩通過對琴曲歌辭的形式創作,將自然景色與個人情感相結合,展現了作者對人生和社會的思索和觸動人心的感受。
“七十老翁長獨眠”全詩拼音讀音對照參考
qín qǔ gē cí zhì cháo fēi cāo
琴曲歌辭·雉朝飛操
zhāo yáng lǒng dōng fàn nuǎn jǐng, shuāng zhuó shuāng fēi shuāng gù yǐng.
朝陽隴東泛暖景,雙啄雙飛雙顧影。
zhū guān jǐn rú liáo rì zhěng,
朱冠錦襦聊日整,
mò mò wù zhōng rú yī jiǒng.
漠漠霧中如衣褧。
shāng xīn lú nǚ xián, qī shí lǎo wēng zhǎng dú mián.
傷心盧女弦,七十老翁長獨眠。
xióng fēi zài cǎo cí zài tián, zhōng cháng jié fèn qì ā tiān.
雄飛在草雌在田,衷腸結憤氣呵天。
shèng rén zài shàng xīn bù piān,
圣人在上心不偏,
wēng dé nǚ qī shén kě lián.
翁得女妻甚可憐。
“七十老翁長獨眠”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。