“怡顏無暑到新宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怡顏無暑到新宮”全詩
角黍菖絲隨絲物,旨甘時下五云中。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《端午帖子九首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子九首》是宋代文人曹勛的一首詩詞。這首詩詞通過描繪端午節的景象,表達了作者對節日的喜悅和祝福之情。
譯文:
怡顏無暑到新宮,
一樣珠簾廣殿風。
角黍菖絲隨絲物,
旨甘時下五云中。
詩意和賞析:
這首詩詞以端午節為背景,描述了作者怡然自得地來到新宮,觀賞著宮殿中飄揚的珠簾和涼爽的風。角黍、菖絲等承載著絲綢文化的物品隨著細膩的風吹拂而飄動,使得整個場景更加生動。五云是古代祭祀時用來燃燒的香爐,這里用來象征著祥瑞和吉祥的意象。整首詩描繪了一個端午節的祥和、歡樂的氛圍,以及作者對這個節日的美好祝愿。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了端午節的獨特魅力和節日氛圍。作者運用了絲綢、珠簾、風等形象來刻畫節日的喜慶和歡樂,使讀者能夠感受到這個節日的熱鬧和美好。同時,通過描繪五云等象征吉祥的意象,傳遞出了作者對讀者的祝福和美好的期許。
總之,這首詩詞以其細膩的描寫和富有節日氣氛的意象,展示了端午節的美好和祝福之情,使讀者在閱讀中能夠感受到節日的喜慶和快樂,體味到作者對讀者的美好祝愿。
“怡顏無暑到新宮”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ jiǔ shǒu
端午帖子九首
yí yán wú shǔ dào xīn gōng, yí yàng zhū lián guǎng diàn fēng.
怡顏無暑到新宮,一樣珠簾廣殿風。
jiǎo shǔ chāng sī suí sī wù, zhǐ gān shí xià wǔ yún zhōng.
角黍菖絲隨絲物,旨甘時下五云中。
“怡顏無暑到新宮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。