• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨后風微荷芰香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨后風微荷芰香”出自宋代曹勛的《端午帖子九首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ hòu fēng wēi hé jì xiāng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “雨后風微荷芰香”全詩

    《端午帖子九首》
    雨后風微荷芰香,頓驅初暑作疏涼。
    黑云卷盡青天大,卻倚湖光看夕陽。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《端午帖子九首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《端午帖子九首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨后風微荷芰香,
    雨過天晴,微風吹拂,荷葉上散發著清香。

    頓驅初暑作疏涼。
    涼爽的微風驅散了初夏的酷暑。

    黑云卷盡青天大,
    烏云已經卷走,藍天遼闊無垠,

    卻倚湖光看夕陽。
    我倚靠在湖邊,憑借湖水的倒影欣賞夕陽的美景。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個雨后初晴的夏日景象。詩人通過描寫雨后微風中荷芰散發的香氣,以及微風帶來的清涼感,展現了初夏時節的宜人氛圍。隨后,詩人描述了烏云散去后天空的廣闊和湖水倒映夕陽的美景,以此表達了詩人對大自然景色的欣賞與感慨。

    這首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色,通過對雨后初晴的描繪,展示了大自然的美麗和變化。詩人以自然景色為背景,表達了對夏日清新涼爽的向往和對自然景色的贊美之情,傳遞給讀者一種寧靜、舒適和愉悅的感覺。同時,詩人運用意象與情感融合,以自然景色為媒介,表達了對生活的感悟和對美好事物的追求。

    這首詩以簡練的語言和清新的意境展現了夏日的美景,同時反映了宋代文人對自然景色的熱愛與贊美。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對大自然的敏銳觀察和細膩感受,引發自己對自然與人文的思考,以及對美好生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨后風微荷芰香”全詩拼音讀音對照參考

    duān wǔ tiě zǐ jiǔ shǒu
    端午帖子九首

    yǔ hòu fēng wēi hé jì xiāng, dùn qū chū shǔ zuò shū liáng.
    雨后風微荷芰香,頓驅初暑作疏涼。
    hēi yún juǎn jǐn qīng tiān dà, què yǐ hú guāng kàn xī yáng.
    黑云卷盡青天大,卻倚湖光看夕陽。

    “雨后風微荷芰香”平仄韻腳

    拼音:yǔ hòu fēng wēi hé jì xiāng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨后風微荷芰香”的相關詩句

    “雨后風微荷芰香”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨后風微荷芰香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨后風微荷芰香”出自曹勛的 《端午帖子九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品