“山林廣袤不知樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山林廣袤不知樂”全詩
山林廣袤不知樂,猶作不如歸去聲。
分類: 杜宇
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《枕上聞杜宇》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《枕上聞杜宇》是宋代詩人曹勛的作品,詩中描繪了清晨時分,床上聽到杜宇鳴叫的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨枕上聞杜宇,
朦朧夜色已逐漸消退。
鐘聲漸漸催醒夢中人,
杜鵑的鳴叫驚動了幽靜的心境。
山林廣袤,卻無樂趣可言,
這聲音依然不如歸去的寂靜。
詩意:
《枕上聞杜宇》以清晨時分的景象為背景,通過床上聽到杜宇鳴叫的描寫,表達了一種深邃的情感體驗。詩人在夢中醒來,意識逐漸清晰,感受到了鐘聲的催促和杜鵑的鳴叫所帶來的震撼。然而,盡管周圍的山林廣袤壯麗,卻無法給詩人帶來真正的愉悅和滿足,反而讓他更加渴望回歸寂靜的狀態。
賞析:
這首詩通過對清晨景色和聲音的描繪,展現了詩人內心深處的情感和對自然的細膩感知。清晨的景色和鳴叫的杜宇構成了一種對繁華喧囂世界的對比,使詩人感受到了一種寧靜和超脫。詩中的“夢魂驚”和“不如歸去聲”表達了詩人在這個時刻內心的震動和對歸途的向往。
通過表達詩人對自然聲音的感知和情感體驗,詩詞傳遞了一種超越物質世界的思考和追求內心寧靜的情感。詩人通過對山林廣袤的描繪,強調了寧靜和寂靜的珍貴,表達了對歸途的渴望和對返璞歸真的向往。整首詩以簡潔而凝練的語言,展示了詩人對自然和內心境遇的獨到感悟,給人以深思和共鳴。
“山林廣袤不知樂”全詩拼音讀音對照參考
zhěn shàng wén dù yǔ
枕上聞杜宇
cuī xiǎo zhōng cán jǐng qì qīng, dù juān shēng lǐ mèng hún jīng.
催曉鐘殘景氣清,杜鵑聲里夢魂驚。
shān lín guǎng mào bù zhī lè, yóu zuò bù rú guī qù shēng.
山林廣袤不知樂,猶作不如歸去聲。
“山林廣袤不知樂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。