“已許傾心常向日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已許傾心常向日”全詩
已許傾心常向日,尚容高臥且懷山。
光風春動方崇蕙,沆瀣宵零可駐顏。
要是耕耘在毛墨,圖書佳客樂余閒。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《賦陳嘉謨東西軒二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《賦陳嘉謨東西軒二首》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
東西軒作為襯柴關,田田的景色在濕潤的綠色中吹拂而來,一眼望去。我已經承諾將心意傾注于每一天,愿意高臥在山間。輕風拂動著春天的花草,宛如徐徐而來的幽香。時光流轉,夜晚漸漸消逝,但這美好的景色卻可以留駐于顏容。若是能夠在墨香之中耕耘,那將是一種怡然自得的樂趣,圖書和佳客更是使人充滿了閑情雅致。
詩意:
這首詩詞通過描繪東西軒的景色,表達了作者的情感和對自然的贊美。作者以寫實的手法,描述了襯柴關的景色,展現出樸實自然的田園風光。同時,詩中也透露出作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。作者希望將傾注于每一天的心意,融入到山水間,與自然相融合。他感嘆春風拂動花草的美妙,認為這種美好可以使人的容顏常駐。最后,作者提到耕耘在墨香之中,以及圖書和佳客,表達了他對于文化和藝術的追求,以及對閑適生活的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景色,通過細膩的描寫和生動的比喻,展示了作者對自然美和寧靜生活的向往。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,如“田田東作襯柴關”中的襯托和對比,使得詩詞更加生動有致。詩中的景物描寫形象飽滿,給人以視覺的享受,同時也透露出作者內心的感受和情感。最后,作者通過耕耘在墨香中和圖書佳客的描寫,表達了對文化和藝術的追求,以及對寧靜閑適生活的向往。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以寧靜和舒適的感受,展示了宋代文人的生活態度和審美追求。
“已許傾心常向日”全詩拼音讀音對照參考
fù chén jiā mó dōng xī xuān èr shǒu
賦陳嘉謨東西軒二首
tián tián dōng zuò chèn chái guān, shī bì chuī qīng yī wàng jiān.
田田東作襯柴關,濕碧吹青一望間。
yǐ xǔ qīng xīn cháng xiàng rì, shàng róng gāo wò qiě huái shān.
已許傾心常向日,尚容高臥且懷山。
guāng fēng chūn dòng fāng chóng huì, hàng xiè xiāo líng kě zhù yán.
光風春動方崇蕙,沆瀣宵零可駐顏。
yào shì gēng yún zài máo mò, tú shū jiā kè lè yú xián.
要是耕耘在毛墨,圖書佳客樂余閒。
“已許傾心常向日”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。