“一日暫違文石陛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一日暫違文石陛”全詩
一日暫違文石陛,十年空采越山樵。
歌傳楚些聊供醉,鬢點吳霜未肯銷。
三嘆公詩話京洛,起予鄉思欲扶搖。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和黃虛中韻二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和黃虛中韻二首》是宋代詩人曹勛創作的詩詞作品。這首詩以自述的方式表達了詩人對逝去的年華和時光的感慨,同時展示了他對國家和家鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
第一首:
昔時意氣控云霄,
老矣方能造治朝。
一日暫違文石陛,
十年空采越山樵。
詩意:詩人在年輕時充滿雄心壯志,意氣風發,滿懷抱負,渴望能夠為國家盡一份力。然而,隨著歲月的流逝,他漸漸老去,才有能力去治理朝政。他回顧過去,感嘆自己年輕時的豪情壯志和現實的差距。他曾一度離開朝廷,過著與政治無關的生活,十年間只是做了一名普通的樵夫。
賞析:詩人在這首詩中表達了對年輕時夢想和現實差距的思考。詩人年輕時渴望為國家做出貢獻,但年老之時才能真正理解治理朝政的艱辛。他用"一日暫違文石陛,十年空采越山樵"這樣的表達方式,將自己年輕時的追求與現實生活進行了對比。這種對比反映了詩人對年華流逝和夢想實現的思考,表達了對時光荏苒和年輕時夢想的感慨。
第二首:
歌傳楚些聊供醉,
鬢點吳霜未肯銷。
三嘆公詩話京洛,
起予鄉思欲扶搖。
詩意:詩人借歌頌楚地的詩歌來消愁解悶,但是內心的憂愁和思鄉之情依然存在。他的鬢發已經沾染上吳地的霜雪,但他并不愿將這些憂愁和思鄉之情抹去。他三次嘆息著詩人公眾化的作品在京洛(指京師和洛陽)的流傳,表達了自己對鄉土的思念和渴望。
賞析:這首詩通過歌頌楚地的詩歌,表達了詩人的消愁之意。然而,詩人內心的憂愁和對故鄉的思念卻無法消除。通過描述鬢發上的吳霜,詩人將自己的寂寞和思鄉之情表達出來,這種表達更具有情感的共鳴。最后,詩人對公眾化的文學作品在京洛流傳的嘆息,表現了他對家鄉的思念和對鄉土文化的渴望。
總的來說,這兩首詩描繪了詩人曹勛在年老之時對年輕時豪情壯志和對家鄉的思念之情。通過對逝去時光和現實的對比,詩人表達了自己對夢想實現的思考和對年華流逝的感慨。詩中蘊含著對時光的思索和對鄉愁的抒發,展示了詩人的對歲月流轉和個人經歷的反思。這些詩詞以簡潔、深刻的表達方式,將詩人的情感與讀者產生共鳴,讓人深思歲月的流逝和人生的變遷。
“一日暫違文石陛”全詩拼音讀音對照參考
hé huáng xū zhōng yùn èr shǒu
和黃虛中韻二首
xī shí yì qì kòng yún xiāo, lǎo yǐ fāng néng zào zhì cháo.
昔時意氣控云霄,老矣方能造治朝。
yī rì zàn wéi wén shí bì, shí nián kōng cǎi yuè shān qiáo.
一日暫違文石陛,十年空采越山樵。
gē chuán chǔ xiē liáo gōng zuì, bìn diǎn wú shuāng wèi kěn xiāo.
歌傳楚些聊供醉,鬢點吳霜未肯銷。
sān tàn gōng shī huà jīng luò, qǐ yǔ xiāng sī yù fú yáo.
三嘆公詩話京洛,起予鄉思欲扶搖。
“一日暫違文石陛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。