“落筆成詩水共翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落筆成詩水共翻”全詩
初筵愛客尊俱盡,落筆成詩水共翻。
京洛追游真似夢,風光流轉絕無言。
武林亦有西池否,安得姚黃奉至尊。
分類:
《赴宣卿牡丹之集和奇父二首》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《赴宣卿牡丹之集和奇父二首》是宋代胡寅創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
赴宣卿牡丹之集和奇父二首
勝業看花暖正繁,
玉仙洪福且休論。
初筵愛客尊俱盡,
落筆成詩水共翻。
京洛追游真似夢,
風光流轉絕無言。
武林亦有西池否,
安得姚黃奉至尊。
譯文:
正是勝業觀賞花朵正盛開,
仙人洪福且不必多言。
初次筵席上,喜愛賓客,酒杯已空,
揮筆成詩,墨水一同翻滾。
在京城和洛陽之間追尋游覽,宛如一場夢境,
美景流轉,無法言說。
武林之中是否也有西池的風景?
如何能夠得到姚黃的尊榮呢?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對花朵盛開時的贊美之情。胡寅首先描述了花朵盛開的景象,以及仙人的幸福,暗示了花朵的美麗和生命的短暫。接下來,他描述了自己在宴會上歡迎客人,酒杯盡空,他落筆成詩,展現了他的才華和靈感的迸發。
詩的后半部分,胡寅轉入自己的游覽經歷,仿佛置身于夢中。他描述了風景的流轉,但又說無法用言語來表達這美景的奇妙。最后,他以問句的形式,表達了對武林中是否也有像西池一樣美麗景色的懷疑,并表達了對姚黃尊榮的向往。
整首詩以描寫花朵盛開和游覽風景為主題,通過細膩的描寫和意象,表達了作者對美景和尊榮的向往之情。作者以詩人的身份,通過筆墨描繪出了美景和內心的感受,展現了他的才華和情感。整首詩意蘊含深遠,讓人沉浸其中,感受到了美景和詩人內心的共鳴。
“落筆成詩水共翻”全詩拼音讀音對照參考
fù xuān qīng mǔ dān zhī jí hé qí fù èr shǒu
赴宣卿牡丹之集和奇父二首
shèng yè kàn huā nuǎn zhèng fán, yù xiān hóng fú qiě xiū lùn.
勝業看花暖正繁,玉仙洪福且休論。
chū yán ài kè zūn jù jǐn, luò bǐ chéng shī shuǐ gòng fān.
初筵愛客尊俱盡,落筆成詩水共翻。
jīng luò zhuī yóu zhēn sì mèng, fēng guāng liú zhuǎn jué wú yán.
京洛追游真似夢,風光流轉絕無言。
wǔ lín yì yǒu xī chí fǒu, ān dé yáo huáng fèng zhì zūn.
武林亦有西池否,安得姚黃奉至尊。
“落筆成詩水共翻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。