• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “藥物諒能收近效”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    藥物諒能收近效”出自宋代胡寅的《簡奇父》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yào wù liàng néng shōu jìn xiào,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “藥物諒能收近效”全詩

    《簡奇父》
    累旬不見孫夫子,聞學神農闔戶眠。
    藥物諒能收近效,精神應復類癯仙。
    欲趨丈室求高論,恐費華池溉下田。
    指日春風動花柳,也須乘興慕斜川。

    分類:

    《簡奇父》胡寅 翻譯、賞析和詩意

    《簡奇父》是宋代胡寅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    累旬不見孫夫子,
    聞學神農闔戶眠。
    藥物諒能收近效,
    精神應復類癯仙。
    欲趨丈室求高論,
    恐費華池溉下田。
    指日春風動花柳,
    也須乘興慕斜川。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者胡寅思念孫夫子的情景。孫夫子是指孫思邈,他是中國古代著名的醫學家,被尊稱為"神農"。作者在多日不見孫夫子后,聽說他正在家中酣睡。胡寅欣喜于孫夫子醫術高明,他相信孫夫子的藥物能夠迅速起效,使人康復。他認為孫夫子的精神狀態與仙人相似,充滿了神采。

    胡寅渴望去拜訪孫夫子,向他請教高深的學問,但他擔心這樣做可能會給孫夫子帶來額外的麻煩。他擔心孫夫子要花費很多時間和精力來解答他的問題,而不得安心研究醫術。因此,他不忍心去打擾孫夫子。

    最后兩句表達了胡寅對春天的期待和向往。他希望能夠乘著春風的助力,去探訪斜川的風景名勝,以增添自己的興趣和樂趣。

    賞析:
    《簡奇父》是胡寅表達對孫思邈的敬佩和思念之情的作品。詩中使用了簡練、凝練的語言,展示了作者對孫夫子學識和醫術的推崇。他將孫夫子比作神農,贊美他的藥物能夠迅速收效。同時,通過將孫夫子與仙人相提并論,表達了對他高尚精神狀態的贊賞。

    詩中的最后兩句通過描繪春天的景象,展示了胡寅對美好事物的向往和對生活的熱愛。他希望能夠在春風的吹拂下,去欣賞自然風景,感受生活的美好。

    整首詩情感真摯,表達了作者對孫夫子的景仰之情和對春天的向往之情,同時又展示了作者思考自己行為的慎重和對他人付出的關懷。這首詩通過簡潔而精準的語言,傳遞了作者的情感和思想,展示了宋代士人的情懷與風貌。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “藥物諒能收近效”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn qí fù
    簡奇父

    lèi xún bú jiàn sūn fū zǐ, wén xué shén nóng hé hù mián.
    累旬不見孫夫子,聞學神農闔戶眠。
    yào wù liàng néng shōu jìn xiào, jīng shén yīng fù lèi qú xiān.
    藥物諒能收近效,精神應復類癯仙。
    yù qū zhàng shì qiú gāo lùn, kǒng fèi huá chí gài xià tián.
    欲趨丈室求高論,恐費華池溉下田。
    zhǐ rì chūn fēng dòng huā liǔ, yě xū chéng xìng mù xié chuān.
    指日春風動花柳,也須乘興慕斜川。

    “藥物諒能收近效”平仄韻腳

    拼音:yào wù liàng néng shōu jìn xiào
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十九效   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “藥物諒能收近效”的相關詩句

    “藥物諒能收近效”的關聯詩句

    網友評論


    * “藥物諒能收近效”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藥物諒能收近效”出自胡寅的 《簡奇父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品