• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿盞流霞色”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿盞流霞色”出自唐代權德輿的《獨酌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mǎn zhǎn liú xiá sè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “滿盞流霞色”全詩

    《獨酌》
    獨酌復獨酌,滿盞流霞色
    身外皆虛名,酒中有全德。
    風清與月朗,對此情何極。

    分類:

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    《獨酌》權德輿 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《獨酌》
    作者:權德輿
    朝代:唐代

    獨酌復獨酌,滿盞流霞色。
    身外皆虛名,酒中有全德。
    風清與月朗,對此情何極。

    中文譯文:
    獨自倒滿酒杯,再次獨自飲酒,杯中酒呈現出流動的霞光。
    紛繁世俗的名利在我身外,而杯中的酒卻蘊含了完美的道德。
    清風和明亮的月光,使我對這種境遇感到無限的情感。

    詩意和賞析:
    這首詩詞寫出了作者權德輿在獨自品飲美酒時的心境和感受。他獨自舉杯,滿懷喜悅地傾飲,酒中的霞光流動,美麗動人。通過獨酌,作者超越了塵世的虛名和榮耀,將精神投入到酒中。在他看來,世俗的名利并不真實,而真正的完美和道德可以在酒中找到。清風和明月的環繞使他的情感達到了極致,對這種境遇感到無限的喜悅和滿足。

    這首詩表達了作者對獨自飲酒的愉悅與追求內在完美的態度。通過舍棄塵世的名利和威望,他找到了一種安寧和滿足,將自己的關注點放在內在的美德和精神追求上。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對酒的描繪和對身外虛名和內在完美的對比,表達了作者對安靜、純粹和高尚境界的向往。讀者通過閱讀這首詩,也可以感受到一種超脫塵世、追求內心真善美的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿盞流霞色”全詩拼音讀音對照參考

    dú zhuó
    獨酌

    dú zhuó fù dú zhuó, mǎn zhǎn liú xiá sè.
    獨酌復獨酌,滿盞流霞色。
    shēn wài jiē xū míng, jiǔ zhōng yǒu quán dé.
    身外皆虛名,酒中有全德。
    fēng qīng yǔ yuè lǎng, duì cǐ qíng hé jí.
    風清與月朗,對此情何極。

    “滿盞流霞色”平仄韻腳

    拼音:mǎn zhǎn liú xiá sè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿盞流霞色”的相關詩句

    “滿盞流霞色”的關聯詩句

    網友評論

    * “滿盞流霞色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿盞流霞色”出自權德輿的 《獨酌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品