“鳴鸞佩玉不須論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳴鸞佩玉不須論”全詩
城中萬瓦蔽雄觀,江外千巖自幽趣。
朝陽近止瀟之西,系舸捫苔上石蹊。
翠壁劃開光黤湛,高羅垂覆綠冥迷。
排巖闖水飛欄出,掛插洄潭老蛟脊。
渾疑海蜃噴珠宮,復訝樓船褰繡帟。
鳴鸞佩玉不須論,西雨南云手覆翻。
寄語子牟來獨夜,試看天闕瑞霞暾。
分類:
《題朝陽閣》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《題朝陽閣》是宋代胡寅的一首詩詞。下面是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
朝陽閣矗立在瀟水東岸,向北流去。它矗立在宛宛山城之間,夾持著江水。城中的萬瓦屋頂遮蔽了壯麗的景色,而江水之外的千巖嶙峋則自有它幽靜的趣味。朝陽近在瀟水之西,系著船只,捫著苔蘚上的石階。翠綠的壁畫劃開了光芒,湛藍而明亮,高高的幃帳垂覆下來,覆蓋著茂密的蒼翠,使人迷失其中。排列的巖石沖破水面,形成飛瀑翻欄而出,插入著洄潭老蛟的脊背。這一切使人產生錯覺,仿佛海市蜃樓噴發出珍珠宮殿,又驚訝于樓船褰開的繡帳。鳴鸞佩玉的聲音不需要多言,西方的雨和南方的云彩交織在一起,不斷變幻。寄語給遠方的子牟,他正處在一個孤獨的夜晚,讓他仰望天闕,看那如瑞霞般絢麗的光彩。
這首詩詞通過描繪朝陽閣的景色,展現了山水之間的壯麗與幽靜的對比。作者以瑰麗的辭藻和生動的意象,將山城和江水的景色描繪得栩栩如生。瀟水流動的方向、城中的建筑、江外的巖石等元素,都構成了一幅壯麗而迷人的畫面。通過描寫自然景觀,詩人抒發了對自然美的贊美之情,并借景抒發了自己的感慨和寄托。
此詩以其細膩的描繪、奇妙的想象和豐富的意象,給人以美的享受和心靈的愉悅。同時,通過表達對子牟的寄語,詩人也表達了對友人的思念和祝福。整首詩詞充滿了對自然景色的熱愛和對友情的真摯,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感與思考。
“鳴鸞佩玉不須論”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāo yáng gé
題朝陽閣
xiāo shuǐ dōng lái běi liú qù, wǎn wǎn shān chéng xié jiāng zhù.
瀟水東來北流去,宛宛山城挾江住。
chéng zhōng wàn wǎ bì xióng guān, jiāng wài qiān yán zì yōu qù.
城中萬瓦蔽雄觀,江外千巖自幽趣。
zhāo yáng jìn zhǐ xiāo zhī xī, xì gě mén tái shàng shí qī.
朝陽近止瀟之西,系舸捫苔上石蹊。
cuì bì huà kāi guāng yǎn zhàn, gāo luó chuí fù lǜ míng mí.
翠壁劃開光黤湛,高羅垂覆綠冥迷。
pái yán chuǎng shuǐ fēi lán chū, guà chā huí tán lǎo jiāo jí.
排巖闖水飛欄出,掛插洄潭老蛟脊。
hún yí hǎi shèn pēn zhū gōng, fù yà lóu chuán qiān xiù yì.
渾疑海蜃噴珠宮,復訝樓船褰繡帟。
míng luán pèi yù bù xū lùn, xī yǔ nán yún shǒu fù fān.
鳴鸞佩玉不須論,西雨南云手覆翻。
jì yǔ zi móu lái dú yè, shì kàn tiān què ruì xiá tūn.
寄語子牟來獨夜,試看天闕瑞霞暾。
“鳴鸞佩玉不須論”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。