“相逢自可親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢自可親”出自唐代權德輿的《醉后》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng féng zì kě qīn,詩句平仄:平平仄仄平。
“相逢自可親”全詩
《醉后》
美祿與賢人,相逢自可親。
愿將花柳月,盡賞醉鄉春。
愿將花柳月,盡賞醉鄉春。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《醉后》權德輿 翻譯、賞析和詩意
詩詞《醉后》是唐代權德輿所作,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
美酒與賢人,相遇時可以親近。愿意將花朵、柳樹和月亮,盡情享受醉人的春天。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與美酒、賢人的相遇,表達了詩人對美酒和春天的向往和追求,并將與賢人交流的美好愿景融入其中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了酒與美景對詩人的誘惑和吸引。詩中的“美祿”(美酒)和“賢人”暗示了享受醉鄉春天之樂的關鍵元素。詩人渴望與這兩者相遇,而在那里,他將充分欣賞到花卉、柳樹和明亮的月光的美麗。整首詩雖然只有四句,但運用了清新明快的詞語來將美酒的愉悅與春天的生機融合在一起,給讀者帶來了愉悅和享受的感受。此外,詩中也透露出對于賢人交流和溝通的期待,顯示了詩人追求情感交流和精神愉悅的心理狀態。整首詩流暢簡潔,意境明朗,是一首富有向往和生活情趣的作品。
“相逢自可親”全詩拼音讀音對照參考
zuì hòu
醉后
měi lù yǔ xián rén, xiāng féng zì kě qīn.
美祿與賢人,相逢自可親。
yuàn jiāng huā liǔ yuè, jǐn shǎng zuì xiāng chūn.
愿將花柳月,盡賞醉鄉春。
“相逢自可親”平仄韻腳
拼音:xiāng féng zì kě qīn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢自可親”的相關詩句
“相逢自可親”的關聯詩句
網友評論
* “相逢自可親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢自可親”出自權德輿的 《醉后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。