“水木秋光寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水木秋光寒”全詩
絲竹調六律,簪裾列千官。
煙霜暮景清,水木秋光寒。
筵開曲池上,望盡終南端。
天文麗慶霄,墨妙驚飛鸞。
愿言黃花酒,永奉今日歡。
分類: 九日
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《奉和圣制九日言懷賜中書門下及百寮》權德輿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉和圣制九日言懷賜中書門下及百寮》
朝代:唐代
作者:權德輿
令節在豐歲,
皇情喜乂安。
絲竹調六律,
簪裾列千官。
煙霜暮景清,
水木秋光寒。
筵開曲池上,
望盡終南端。
天文麗慶霄,
墨妙驚飛鸞。
愿言黃花酒,
永奉今日歡。
這首詩是唐代權德輿所作,題目是《奉和圣制九日言懷賜中書門下及百寮》。詩中描繪了一幅節日的盛景以及皇帝的喜悅之情。
詩意:
這首詩描述了一個豐收的佳節,皇帝的心情欣慰安寧。在這個節日里,絲竹樂聲奏響六律,官員們穿著華麗的衣裳列隊而立。秋天的煙霜使景色更加清晰,水與樹木的秋光給人一種寒冷的感覺。宴會在曲池邊開設,遠眺終南山脈的美景。天空中的星辰閃耀,美麗的慶典如同仙境,墨色的詩文讓鳳凰驚訝不已。作者表達了對黃花酒的美好愿景,希望能永遠享受今天的歡樂。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻和細膩的描寫展現了唐代宮廷的盛況和皇帝的歡樂心情。通過描繪豐收的佳節景象,展示了皇帝的仁愛和治國能力。詩人運用了豐富的意象和修辭手法,如"絲竹調六律"、"水木秋光寒"等,使詩句更加生動有力。最后兩句表達了對酒宴和歡樂的祝愿,寓意著作者對皇帝的忠誠和祝福。
整首詩詞以豪華繁復的場景和表達皇帝喜悅之情的描寫,展示了唐代宮廷文化的輝煌與隆盛。同時,也呈現了作者對皇帝的忠誠和對歡樂的向往,表達了對國家繁榮昌盛的美好期望。
“水木秋光寒”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì jiǔ rì yán huái cì zhōng shū mén xià jí bǎi liáo
奉和圣制九日言懷賜中書門下及百寮
lìng jié zài fēng suì, huáng qíng xǐ yì ān.
令節在豐歲,皇情喜乂安。
sī zhú diào liù lǜ, zān jū liè qiān guān.
絲竹調六律,簪裾列千官。
yān shuāng mù jǐng qīng, shuǐ mù qiū guāng hán.
煙霜暮景清,水木秋光寒。
yán kāi qǔ chí shàng, wàng jǐn zhōng nán duān.
筵開曲池上,望盡終南端。
tiān wén lì qìng xiāo, mò miào jīng fēi luán.
天文麗慶霄,墨妙驚飛鸞。
yuàn yán huáng huā jiǔ, yǒng fèng jīn rì huān.
愿言黃花酒,永奉今日歡。
“水木秋光寒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。