“閿鄉少府新權爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閿鄉少府新權爾”全詩
詩客頗能憐逐客,饔人知復受鮫人。
為憐飛箸千條玉,不忘牽潭百尺綸。
腹似鼓鼙無塌處,詩如姜蒜有余辛。
閿鄉少府新權爾,爭比周郎美味頻。
分類:
《再謝見寄》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《再謝見寄》是宋代胡寅創作的一首詩詞。這首詩詞表達了一種深深的感激之情,同時也透露出對困境中的自嘲和自省。
詩詞的中文譯文如下:
非關糧盡不能興,
自嘆車中蹭蹬鱗。
詩客頗能憐逐客,
饔人知復受鮫人。
為憐飛箸千條玉,
不忘牽潭百尺綸。
腹似鼓鼙無塌處,
詩如姜蒜有余辛。
閿鄉少府新權爾,
爭比周郎美味頻。
這首詩詞以自嘲和自省的口吻,表達了作者對于自己境遇的思考和感激之情。詩詞開篇即表明了糧食供應的重要性,暗示著作者對于物質生活的擔憂和依賴。接著,作者以自嘲的語氣描述自己乘車的困難,暗示自己在物質條件方面的不足。
然而,作者并不止步于此,他轉而表達了對于那些關心自己、幫助自己的人的感激之情。他稱贊了那些懂得關心流離失所的文人,并贊美那些能夠理解、接納困境中的人的人,稱他們為“饔人”和“鮫人”,表達了對于他們的敬意和感激。
詩詞的后半部分,通過比喻和隱喻,描繪了作者在文學創作方面的追求和努力。他形容自己的詩詞如同飛舞的筷子,有著千條玉般的美妙;同時,他也提到自己不忘潭州百尺綸的比喻,表達了對于傳統文化的承繼和對于藝術的追求。他將自己的腹部比作沒有塌陷之處的鼓鼙,將自己的詩詞與姜蒜的味道相提并論,傳達出詩歌中的辛酸和苦澀。
最后兩句詩中,作者提到了閿鄉少府,暗示了自己的身份和地位,將自己和歷史上的美食家周瑜進行比較。這里可以看出作者對于美食的向往和渴望,同時也表達了對于美食的自豪和對于自己才華的自信。
總的來說,胡寅的《再謝見寄》以自嘲和自省的口吻,表達了作者對于物質生活和困境的思考和感激之情,同時展現了他對于詩歌創作和傳統文化的追求,以及對美食和自己才華的向往和自信。這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻的運用,將個人的情感和社會的現實融為一體,具有一定的詩意和賞析價值。
“閿鄉少府新權爾”全詩拼音讀音對照參考
zài xiè jiàn jì
再謝見寄
fēi guān liáng jǐn bù néng xìng, zì tàn chē zhōng cèng dèng lín.
非關糧盡不能興,自嘆車中蹭蹬鱗。
shī kè pō néng lián zhú kè, yōng rén zhī fù shòu jiāo rén.
詩客頗能憐逐客,饔人知復受鮫人。
wèi lián fēi zhù qiān tiáo yù, bù wàng qiān tán bǎi chǐ lún.
為憐飛箸千條玉,不忘牽潭百尺綸。
fù shì gǔ pí wú tā chù, shī rú jiāng suàn yǒu yú xīn.
腹似鼓鼙無塌處,詩如姜蒜有余辛。
wén xiāng shào fǔ xīn quán ěr, zhēng bǐ zhōu láng měi wèi pín.
閿鄉少府新權爾,爭比周郎美味頻。
“閿鄉少府新權爾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。