“中和序人倫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中和序人倫”全詩
森森列干戚,濟濟趨鉤陳。
大樂本天地,中和序人倫。
正聲邁咸濩,易象含羲文。
玉俎映朝服,金鈿明舞茵。
韶光雪初霽,圣藻風自薰。
時泰恩澤溥,功成行綴新。
賡歌仰昭回,竊比華封人。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《奉和圣制中春麟德殿會百寮觀新樂》權德輿 翻譯、賞析和詩意
奉和圣制中春麟德殿會百寮觀新樂
中春藹芳景,
內庭宴群臣。
森森列干戚,
濟濟趨鉤陳。
大樂本天地,
中和序人倫。
正聲邁咸濩,
易象含羲文。
玉俎映朝服,
金鈿明舞茵。
韶光雪初霽,
圣藻風自薰。
時泰恩澤溥,
功成行綴新。
賡歌仰昭回,
竊比華封人。
詩詞的中文譯文為:
奉和圣旨,在中春的美好景色中,
內庭舉行招待群臣的盛宴。
莊嚴排列著眾多朝臣,
濟濟一堂,踴躍進表。
這是大樂本應該有的天地之音,
恰如人們的協調和諧。
各種音樂聲聲順暢悠遠,
易經的象征與舜文化完美融合。
宮殿里玉俎映照著朝臣的華服,
金鈿閃爍,映照舞者們的舞姿。
美好的春光照亮了大地,
圣藻沐浴著風的吹拂。
這是一個充滿時代泰平福樂的時期,
功業巍巍,新的篇章續寫。
這首頌歌向著昭回而歌頌,
暗比華封之人的雄偉。
詩意和賞析:
《奉和圣制中春麟德殿會百寮觀新樂》是唐代權德輿的一首詩詞,該詩以豐富的意象和華麗的表達,展示了當時社會盛況和皇帝治下的眾多朝臣的安寧歡樂。
詩中描述了一幅繁華盛世的景象,贊美了當時的統治者的智慧和能力。詩人用華麗的形容詞和動詞描繪了阿爾瓦羨幕后盛宴的場面,莊嚴大氣的列隊隊伍和踴躍奉獻的朝臣,展示了朝廷的安定和團結。
詩人將音樂作為中和人倫的象征,表達了正聲流傳的力量和易經象征與舜文化的融合。他運用象征手法,將玉器和金鈿作為朝臣華服的裝飾,以此烘托出盛宴的華麗和莊重。
最后,詩人表達了對當時時代的美好祝愿,以及對圣明君主的贊美。他稱頌時泰恩澤的時期和皇帝的功業,盛贊了皇帝的恩德和輝煌。同時,他以華封之人為比喻,突出了皇帝的地位和偉大的功業。
整首詩以華麗的詞藻和繁復的形容詞展示了當時皇權的強大和朝廷的盛況,給人一種莊嚴和美好的感覺。這首詩既是對當時社會的褒獎,也是對皇帝的歌頌。
“中和序人倫”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì zhōng chūn lín dé diàn huì bǎi liáo guān xīn lè
奉和圣制中春麟德殿會百寮觀新樂
zhòng chūn ǎi fāng jǐng, nèi tíng yàn qún chén.
仲春藹芳景,內庭宴群臣。
sēn sēn liè gàn qī, jì jì qū gōu chén.
森森列干戚,濟濟趨鉤陳。
dà lè běn tiān dì, zhōng hé xù rén lún.
大樂本天地,中和序人倫。
zhèng shēng mài xián huò, yì xiàng hán xī wén.
正聲邁咸濩,易象含羲文。
yù zǔ yìng cháo fú, jīn diàn míng wǔ yīn.
玉俎映朝服,金鈿明舞茵。
sháo guāng xuě chū jì, shèng zǎo fēng zì xūn.
韶光雪初霽,圣藻風自薰。
shí tài ēn zé pǔ, gōng chéng háng zhuì xīn.
時泰恩澤溥,功成行綴新。
gēng gē yǎng zhāo huí, qiè bǐ huá fēng rén.
賡歌仰昭回,竊比華封人。
“中和序人倫”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。