• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天賦比樗散”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天賦比樗散”出自宋代胡寅的《和蔡生》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān fù bǐ chū sàn,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “天賦比樗散”全詩

    《和蔡生》
    吾生慚松獨,天賦比樗散
    學道才窺藩,圣門未容款。
    老來憂患集,鵻草經濕嘆。
    衣帶垂有余,樗腹無可坦。
    跫然喜君至,肯就我乎館。
    一醉老瓦盆,寧用玻璃碗。
    春風正駘蕩。
    柳暗月欲滿。
    蚩蚩萬物類,混化胎與卵。
    吾儕幸襟靈,詩書足相伴。
    浩然天宇內,未暇論修短,揚雄正希顏,曾子豈雇管。
    希聲非折楊,下士每大莞。

    分類:

    《和蔡生》胡寅 翻譯、賞析和詩意

    《和蔡生》是宋代胡寅創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我生來感到慚愧,像一棵孤獨的松樹,
    才華天賦不及樗樹茂盛。
    學道之人只能窺探圣門,
    還未得到真正的認可。
    年老之后憂患增多,
    像鳥兒在濕潤的草地上嘆息。
    衣帶垂下來還多余,
    肚子里卻沒有可供奉獻的東西。
    聽到你的腳步聲,我感到欣喜,
    你肯到我這個破屋中來嗎?
    寧愿用老舊的瓦盆喝酒,
    也不愿意用玻璃碗。
    春風正駘蕩,
    柳樹陰暗,月亮將要圓滿。
    萬物都是混沌的,
    生命從混沌中孕育而出。
    我們幸運地擁有著靈感,
    詩書相伴足矣。
    浩瀚的天宇中,
    沒有時間去論述修養的長短。
    揚雄渴望美好的容顏,
    曾子又怎會為官職所束縛?
    美好的聲音不一定來自于折斷的楊樹枝,
    下層士人常常心懷大志。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人胡寅對于自身才華和生活境遇的反思與思考。詩人自謙地說自己的天賦才華不如樗樹,感到慚愧和孤獨。他覺得自己只是在門外窺視著學問和道德的殿堂,還沒有得到真正的認可和容納。年老之后,他的憂患增多,生活的艱辛和困苦使他嘆息不已。詩中的衣帶垂下來還多余,樗腹無可坦,表達了他物質貧乏的處境。然而,當他聽到朋友的腳步聲時,他感到欣喜,希望朋友能夠到他的家中作客。他寧愿用老舊的瓦盆喝酒,也不愿意用玻璃碗,這種態度表現了他對樸素生活的追求和對虛華的反抗。詩人通過描繪春風、柳暗和月亮將要圓滿的景象,表達了對自然的贊美和對美好事物的向往。他認為萬物都是混沌的,生命從混沌中孕育而出,而人類幸運地擁有著靈感和文化的滋養。詩人認為在浩瀚的天宇中,沒有時間去糾結個人修養的長短,而應該積極追求美好和自由。他引用了揚雄和曾子的名字,來表達對美好容顏和追求真理的向往。詩人認為美好的聲音不一定來自于權貴和精英,下層士人同樣懷揣著崇高的理想和志向。

    這首詩詞以自嘲和自謙的口吻寫出了詩人的內心感受和對生活的思考。詩人通過對自詩人胡寅創作的《和蔡生》是一首表達自身才華和生活困境的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我生來感到慚愧,如同一棵孤獨的松樹,
    天賦才華不及茂盛的樗樹。
    學道之人只能窺視圣門,
    尚未得到真正的認可。
    年老之后憂患增多,
    像鳥兒在濕潤的草地上嘆息。
    衣帶垂下多余,
    肚子里卻無可坦蕩之物。
    聽到你的腳步聲,我欣喜不已,
    你肯到我這破屋中來嗎?
    寧愿用老瓦盆飲酒,
    不愿用玻璃碗。
    春風正駘蕩,
    柳樹陰暗,月亮將滿。
    萬物皆混沌,
    生命從混沌中孕育。
    我們幸運地擁有靈感,
    詩書相伴足矣。
    浩然天宇內,
    無暇論及修養的長短。
    揚雄渴望美好的容顏,
    曾子豈屈于官職?
    美好的聲音不必來自于折斷的楊樹,
    下層士人常懷豪情。

    詩意和賞析:
    《和蔡生》表達了詩人胡寅對自身才華和生活困境的反思。詩人自謙地說自己的才華不及茂盛的樗樹,并且感到孤獨和慚愧。他認為自己只能窺視學問和道德的殿堂,還未得到真正的認可和容納。年老之后,他的憂患增多,生活的困苦使他嘆息不已。詩中的衣帶垂下來多余,而內心卻缺乏滿足感。然而,當他聽到朋友的腳步聲時,他感到欣喜,希望朋友能到他這破屋中來作客。他寧愿用老瓦盆喝酒,而不愿使用玻璃碗,表達了他對樸實生活的追求和對虛華的抵制。詩人通過描繪春風、柳樹陰暗和月亮將滿的景象,表達了對自然的贊美和對美好事物的向往。他認為萬物皆混沌,生命從混沌中孕育而出,而人類幸運地擁有靈感和文化的陪伴。詩人認為在浩然的天宇中,沒有時間去糾結個人修養的長短,應該積極追求美好和自由。他提到了揚雄和曾子,表達了對美好容顏和追求真理的向往。詩人認為美好的聲音并非必須來自權貴和精英,下層士人同樣懷揣崇高的理想和雄心。

    這首詩詞以自嘲和自謙的口吻描繪了詩人的內心感受和對生活的思考。詩人通過對自身才華和處境的反思,表達了對自我價值和人生意義的思考。他對朋友的期待和對樸實生活的

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天賦比樗散”全詩拼音讀音對照參考

    hé cài shēng
    和蔡生

    wú shēng cán sōng dú, tiān fù bǐ chū sàn.
    吾生慚松獨,天賦比樗散。
    xué dào cái kuī fān, shèng mén wèi róng kuǎn.
    學道才窺藩,圣門未容款。
    lǎo lái yōu huàn jí, zhuī cǎo jīng shī tàn.
    老來憂患集,鵻草經濕嘆。
    yī dài chuí yǒu yú, chū fù wú kě tǎn.
    衣帶垂有余,樗腹無可坦。
    qióng rán xǐ jūn zhì, kěn jiù wǒ hū guǎn.
    跫然喜君至,肯就我乎館。
    yī zuì lǎo wǎ pén, níng yòng bō lí wǎn.
    一醉老瓦盆,寧用玻璃碗。
    chūn fēng zhèng dài dàng.
    春風正駘蕩。
    liǔ àn yuè yù mǎn.
    柳暗月欲滿。
    chī chī wàn wù lèi, hùn huà tāi yǔ luǎn.
    蚩蚩萬物類,混化胎與卵。
    wú chái xìng jīn líng, shī shū zú xiāng bàn.
    吾儕幸襟靈,詩書足相伴。
    hào rán tiān yǔ nèi, wèi xiá lùn xiū duǎn,
    浩然天宇內,未暇論修短,
    yáng xióng zhèng xī yán, zēng zǐ qǐ gù guǎn.
    揚雄正希顏,曾子豈雇管。
    xī shēng fēi zhé yáng, xià shì měi dà guǎn.
    希聲非折楊,下士每大莞。

    “天賦比樗散”平仄韻腳

    拼音:tiān fù bǐ chū sàn
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天賦比樗散”的相關詩句

    “天賦比樗散”的關聯詩句

    網友評論


    * “天賦比樗散”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天賦比樗散”出自胡寅的 《和蔡生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品