“時菊洗露華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時菊洗露華”全詩
恩隨千鐘洽,慶屬五稼豐。
時菊洗露華,秋池涵霽空。
金絲響仙樂,劍舄羅宗公。
天道光下濟,睿詞敷大中。
多慚擊壤曲,何以答堯聰。
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《奉和圣制重陽日即事六韻》權德輿 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
奉圣制諸位,迎接重陽佳節,大家共同歡慶。
恩壽如千鐘洽酒,喜慶屬于五谷豐收。
這時候菊花洗凈露水,秋天的池塘中映照著晴朗的天空。
金絲樂聲如仙音,劍舸駛來羅宗公。
天道照耀下濟世,圣明的詞句充滿大中華。
我慚愧擊壤歌曲,該如何回答堯聰明。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文宗時期的權德輿在重陽節上向皇上奉獻的詩作。詩中表達了在這個重陽佳節上,皇上和朝野百姓一起共慶的喜悅之情。詩中歌頌了時節適宜、收成豐收的情景,以及音樂和舞蹈的歡樂,彰顯了豐年的喜慶氛圍。詩人用華麗的修辭手法,表達了對皇上的恩澤和對重陽節的贊頌,同時也表達了對自己文學能力的謙虛和自愧不如。
這首詩的賞析點在于它將喜慶的重陽節氣象與豐收的景象相結合。詩人通過描繪菊花潔白如玉,池塘水清澈見底,以及金絲樂聲等情景,表現出節日的喜慶和悠然自得的氛圍。同時,詩人也通過表達自己的自愧不如,顯現出一種謙虛的品質。整體上,這首詩描繪了重陽節的歡樂氛圍,表達了詩人對皇上的敬愛和對自己才能的懷疑。
“時菊洗露華”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì chóng yáng rì jí shì liù yùn
奉和圣制重陽日即事六韻
jiā jié zài yáng shù, zhì huān cháo yě tóng.
嘉節在陽數,至歡朝野同。
ēn suí qiān zhōng qià, qìng shǔ wǔ jià fēng.
恩隨千鐘洽,慶屬五稼豐。
shí jú xǐ lù huá, qiū chí hán jì kōng.
時菊洗露華,秋池涵霽空。
jīn sī xiǎng xiān lè, jiàn xì luó zōng gōng.
金絲響仙樂,劍舄羅宗公。
tiān dào guāng xià jì, ruì cí fū dà zhōng.
天道光下濟,睿詞敷大中。
duō cán jī rǎng qū, hé yǐ dá yáo cōng.
多慚擊壤曲,何以答堯聰。
“時菊洗露華”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。