• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿頭黃菊斗芳妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿頭黃菊斗芳妍”出自宋代胡寅的《和彥達九日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn tóu huáng jú dòu fāng yán,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “滿頭黃菊斗芳妍”全詩

    《和彥達九日》
    滿頭黃菊斗芳妍,人與秋光兩靜便。
    試把杯觴論舊日,未須筋力較明年。
    詩慚戲馬臺頭客,目斷歸鴻渚上天。
    更愧百衣能送酒,坐令彭澤意空傳。

    分類: 九日

    《和彥達九日》胡寅 翻譯、賞析和詩意

    《和彥達九日》是宋代胡寅所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    滿頭黃菊斗芳妍,
    黃菊盛開,芬芳四溢,
    人與秋光兩靜便。
    此時人們與秋景相得益彰,都靜謐下來。

    試把杯觴論舊日,
    舉杯共飲,談論往昔,
    未須筋力較明年。
    無需過多比拼籌謀,才能迎接明年的到來。

    詩慚戲馬臺頭客,
    我詩頹然,如在馬臺上的游客,
    目斷歸鴻渚上天。
    凝望歸鴻渚上的天空,眼神仿佛被分離。

    更愧百衣能送酒,
    更加愧疚百衣之能送酒,
    坐令彭澤意空傳。
    坐在此地,彭澤的意念空洞傳達。

    這首詩描繪了黃菊盛開的景象,將人與秋光相融合,表達了人們在秋天靜享寧靜的心境。詩人借酒言歡,回憶過去,但并不追求功名利祿,而是希望能夠心平氣和地迎接未來的挑戰。詩人自謙自己的才華,感嘆自己的詩作無法與馬臺上的游客相媲美,目光也仿佛隔斷了與天空的聯系。最后,詩人表達了對能夠陪伴自己的百衣之人的愧疚之情,感嘆自己坐在此地,彭澤的意念卻空洞傳達。

    整首詩以秋景為背景,通過描繪黃菊盛開、人與秋光的對應、酒與往事的交談,展現了詩人內心的淡泊和對自然的贊美。詩人以簡潔明快的語言表達了自己的心境,以及對時光流轉和人事變遷的思考。整首詩意境深遠,富有哲理,給人以靜謐、自然的感受,使人們能夠在喧囂紛擾的世界中感受到一絲寧靜和安寧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿頭黃菊斗芳妍”全詩拼音讀音對照參考

    hé yàn dá jiǔ rì
    和彥達九日

    mǎn tóu huáng jú dòu fāng yán, rén yǔ qiū guāng liǎng jìng biàn.
    滿頭黃菊斗芳妍,人與秋光兩靜便。
    shì bǎ bēi shāng lùn jiù rì, wèi xū jīn lì jiào míng nián.
    試把杯觴論舊日,未須筋力較明年。
    shī cán xì mǎ tái tóu kè, mù duàn guī hóng zhǔ shàng tiān.
    詩慚戲馬臺頭客,目斷歸鴻渚上天。
    gèng kuì bǎi yī néng sòng jiǔ, zuò lìng péng zé yì kōng chuán.
    更愧百衣能送酒,坐令彭澤意空傳。

    “滿頭黃菊斗芳妍”平仄韻腳

    拼音:mǎn tóu huáng jú dòu fāng yán
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿頭黃菊斗芳妍”的相關詩句

    “滿頭黃菊斗芳妍”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿頭黃菊斗芳妍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿頭黃菊斗芳妍”出自胡寅的 《和彥達九日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品