“安得反魂三折臂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得反魂三折臂”全詩
應知剩馥歸香骨,誰拾殘英試粉妝。
安得反魂三折臂,漫披能賦九回腸。
枝間賴有青青子,不遣行人折過墻。
分類:
《和彥達落梅》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和彥達落梅》是宋代胡寅創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
問東風忙到何處去,吹起稀疏的雪花灑在林塘。應該知道那些殘留的芬芳回歸花骨,誰會去采摘那些凋零的花朵試著粉飾容顏。如果能夠反魂重生,我愿意折斷三次臂膀,漫游于能夠抒寫九次思念之情的腸子之中。枝間仍然有青青的芽苞,卻不讓行人跨過墻壁。
詩意:
這首詩以描寫落梅為題材,通過東風吹拂下灑落的梅花,表達了對生命短暫和歲月流轉的思考。詩人以梅花為象征,寄托自己對美好事物的追求和對逝去時光的悼念之情。詩中展示了對殘留香骨和凋零殘英的贊美,以及對生命的暫時和易逝的深思。通過借景抒發內心感受,詩人引發人們對人生的思考和對美好事物的珍惜。
賞析:
這首詩以唯美的語言描繪了落梅的景象,通過對東風吹拂下灑落的梅花的描繪,展示了自然界的美麗和變遷。詩人運用了富有想象力的意象,將梅花的凋零和生命的短暫與人生的哀婉情感相結合,表達了對美好事物的追求和對逝去時光的感慨。詩中的反魂、折斷臂膀以及漫披思念等形象的運用,更加凸顯了詩人對美、對生命的情感追求和思考。最后兩句表達了對美好事物的保護和珍惜,不讓行人跨越墻壁,暗示了對美好事物的守護和珍惜之情。
總的來說,《和彥達落梅》通過對梅花的描繪和意象的運用,表達了對美好事物的追求、對逝去時光的思念以及對生命短暫的深思。詩中唯美的語言和富有想象力的形象使讀者在欣賞詩詞的同時,也引發了對人生和自然的思考。
“安得反魂三折臂”全詩拼音讀音對照參考
hé yàn dá luò méi
和彥達落梅
wèi wèn dōng fēng yǒu dǐ máng, chuī chéng shū xuě sǎ lín táng.
為問東風有底忙,吹成疏雪灑林塘。
yīng zhī shèng fù guī xiāng gǔ, shuí shí cán yīng shì fěn zhuāng.
應知剩馥歸香骨,誰拾殘英試粉妝。
ān dé fǎn hún sān zhé bì, màn pī néng fù jiǔ huí cháng.
安得反魂三折臂,漫披能賦九回腸。
zhī jiān lài yǒu qīng qīng zǐ, bù qiǎn xíng rén zhē guò qiáng.
枝間賴有青青子,不遣行人折過墻。
“安得反魂三折臂”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。