“瀼水轉灣如玉玦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀼水轉灣如玉玦”全詩
瀼水轉灣如玉玦,曲洲斜抱記檀槽。
憑欄偶見飛鴻翼,對酒仍持紫蟹螯。
疇昔未觀東匯澤,片帆聊欲駕洪濤。
分類:
《宿余干臨江高寺題清音寺》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《宿余干臨江高寺題清音寺》是宋代胡寅創作的一首詩詞。這首詩以描繪一位旅人在余干臨江高寺休憩的情景為主題,通過對自然景色和內心感受的描寫,表達了旅人在清幽的寺院中放松身心、品味自然之美的愉悅心情。
這首詩詞的中文譯文如下:
閑身何事有塵勞,
憩息欣逢一榻高。
瀼水轉灣如玉玦,
曲洲斜抱記檀槽。
憑欄偶見飛鴻翼,
對酒仍持紫蟹螯。
疇昔未觀東匯澤,
片帆聊欲駕洪濤。
這首詩詞通過描寫主人公的閑適心境,表達了對繁瑣世事的厭倦和對自由自在的向往。詩人提到自己身體的疲勞與煩憂,而當他來到高處的寺廟時,心情得到舒緩和放松。他觀賞著瀼水蜿蜒流轉,宛如玉珠般美麗,曲洲依偎著寺廟,仿佛在懷抱著記憶中的檀香。他倚欄遠眺時,偶然看到一只飛鴻展翅翱翔,同時手握紫蟹螯杯,繼續享受著美酒的歡愉。然而,他回憶起自己過去未曾游覽過的東匯澤景色,內心充滿了對未知世界的向往,愿意駕著片帆去探索洶涌的波濤。
這首詩詞以簡潔、流暢的語言描繪了寺廟的幽靜景色和旅人的內心感受,展示了作者對自然和自由的向往。通過對細節的描繪,使讀者能夠感受到作者內心的寧靜與喜悅,引發人們對于追求自由、放松身心的共鳴。整首詩詞以自然景色為背景,以旅人的視角展示了作者獨特的感受和情感,給人以閑適、寧靜的美感。
“瀼水轉灣如玉玦”全詩拼音讀音對照參考
sù yú gān lín jiāng gāo sì tí qīng yīn sì
宿余干臨江高寺題清音寺
xián shēn hé shì yǒu chén láo, qì xī xīn féng yī tà gāo.
閒身何事有塵勞,憩息欣逢一榻高。
ráng shuǐ zhuǎn wān rú yù jué, qū zhōu xié bào jì tán cáo.
瀼水轉灣如玉玦,曲洲斜抱記檀槽。
píng lán ǒu jiàn fēi hóng yì, duì jiǔ réng chí zǐ xiè áo.
憑欄偶見飛鴻翼,對酒仍持紫蟹螯。
chóu xī wèi guān dōng huì zé, piàn fān liáo yù jià hóng tāo.
疇昔未觀東匯澤,片帆聊欲駕洪濤。
“瀼水轉灣如玉玦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。