“但看鳶戾天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但看鳶戾天”全詩
秋蟲與秋葉,一夜隔窗聞。
虛室對搖落,晤言無與群。
冥心試觀化,世故如絲棼。
但看鳶戾天,豈見山出云。
下里徒擊節,朱弦秘南薰。
梧桐秀朝陽,上有威鳳文。
終待九成奏,來儀瑞吾君。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《感寓》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《感寓》是唐代詩人權德輿所作。這首詩詞以描寫作者身處疾病之中的心境為主題,通過秋天的蟲鳴和落葉的聲音,表達了作者對外界的思念和對世俗的厭倦。詩中還隱含了對自身修養和世事變化的思考。
詩詞的中文譯文大致為:殘雨使我倦倚在枕邊,病情時序分散。秋蟲和秋葉,一夜間通過窗戶聽見。虛室對著搖曳的落葉,言談不與眾人相會。通過寂靜的思考來觀察世事,發現塵世間的事情如絲狀紛亂。只能遠望飛翔的鷹隼,看不見山巒間的云霧。在下面的人打著節拍,唯有我心中的紅繩知道南風的秘密。梧桐樹開放在朝陽下,上面有彩鳳的文飾。等待著極致的表現,期待著吾君的出現。
這首詩詞以絕對詩境和柔和的氣氛來表現作者的心情。通過描寫外界的自然景物和內心的思考,將作者幽居的境況與世間變化相對照,表達了對于現實的疏離和對于內心世界的追求。作者在病中體驗到的寂靜和孤獨,使其對于世俗的繁雜和功名利祿產生了懷疑和厭倦。詩中以秋天的蟲鳴和落葉的聲音作為隱喻,表達了作者對于外界的懷念和對于安寧的渴望。最后幾句用意象手法將天空的飛鳥與地面上的人的方式對比,暗示了作者對于自由與高遠境界的向往。
整首詩通過細膩的描寫和象征性的意象,將作者的情緒和思考巧妙地融入其中,展現了對于虛幻、自由和內心寂靜的追求。同時,也反映了唐代士人病中的身世之感和對于世間的疏離之情。
“但看鳶戾天”全詩拼音讀音對照參考
gǎn yù
感寓
cán yǔ juàn yī zhěn, bìng zhōng shí xù fēn.
殘雨倦欹枕,病中時序分。
qiū chóng yǔ qiū yè, yī yè gé chuāng wén.
秋蟲與秋葉,一夜隔窗聞。
xū shì duì yáo luò, wù yán wú yǔ qún.
虛室對搖落,晤言無與群。
míng xīn shì guān huà, shì gù rú sī fén.
冥心試觀化,世故如絲棼。
dàn kàn yuān lì tiān, qǐ jiàn shān chū yún.
但看鳶戾天,豈見山出云。
xià lǐ tú jī jié, zhū xián mì nán xūn.
下里徒擊節,朱弦秘南薰。
wú tóng xiù zhāo yáng, shàng yǒu wēi fèng wén.
梧桐秀朝陽,上有威鳳文。
zhōng dài jiǔ chéng zòu, lái yí ruì wú jūn.
終待九成奏,來儀瑞吾君。
“但看鳶戾天”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。