“草荈空有名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草荈空有名”全詩
爭先入包匭,價比金盈斛。
何人敢僭睨,奉御食惟玉。
草荈空有名,氣格臣與仆。
懷侍凝粹,苦口同啟沃。
散仙今得伴,鸞鳳相追逐。
雪泛定州瓷,澆此飲河腹。
飽食慚太倉,那復驚寵辱。
分類:
《用前韻示賈閣老》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《用前韻示賈閣老》是宋代胡寅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天尚未歸來,山谷的泉水已經奏起了金鼓的節奏。人們爭先進入包匣,物價比黃金裝滿斛。有誰敢傲視這一切,朝廷賜予的食物只有玉器才能盛放。雖然有些人名聲在外,但他們的氣度卻像臣子和仆人一樣平庸。我懷著侍奉的心情,亦感到苦澀,與你共同分享我的心境。如今散仙得到了伴侶,鸞鳳相互追逐。雪花飄揚在定州的瓷器上,澆灌著這河流的美酒。飽食之后,我為太倉感到羞愧,不再受驚于榮寵或屈辱。
詩詞中運用了豐富的意象和比喻,描繪了春天未至、山谷的泉水奏起的金鼓、人們爭先進入包匣、物價貴如黃金、朝廷賜予的食物珍貴如玉、有名無實的人物形象、散仙與伴侶的追逐、雪花飄揚在瓷器上等等。通過這些描寫,詩人表達了對時代變遷和社會現象的思考和感慨。
整首詩詞以明快的節奏和形象生動的描寫展現了作者的才華和對現實的獨特觀察。詩人通過詩詞表達了自己的感受和思考,表現了對現實社會的理解和對人生價值的思索。整體上,這首詩詞展示了胡寅對社會現象的獨到見解和對人生追求的思考,傳達了他對名利和權勢的淡泊態度,強調了內心的追求和對真正價值的關注。
“草荈空有名”全詩拼音讀音對照參考
yòng qián yùn shì jiǎ gé lǎo
用前韻示賈閣老
hè yuán chūn wèi huí, yǐ zhe jīn gǔ cù.
壑源春未回,已著金鼓促。
zhēng xiān rù bāo guǐ, jià bǐ jīn yíng hú.
爭先入包匭,價比金盈斛。
hé rén gǎn jiàn nì, fèng yù shí wéi yù.
何人敢僭睨,奉御食惟玉。
cǎo chuǎn kōng yǒu míng, qì gé chén yǔ pū.
草荈空有名,氣格臣與仆。
huái shì níng cuì, kǔ kǒu tóng qǐ wò.
懷侍凝粹,苦口同啟沃。
sàn xiān jīn dé bàn, luán fèng xiāng zhuī zhú.
散仙今得伴,鸞鳳相追逐。
xuě fàn dìng zhōu cí, jiāo cǐ yǐn hé fù.
雪泛定州瓷,澆此飲河腹。
bǎo shí cán tài cāng, nà fù jīng chǒng rǔ.
飽食慚太倉,那復驚寵辱。
“草荈空有名”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。